Luisito Muñoz - Sólo una Llamada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luisito Muñoz - Sólo una Llamada




Sólo una Llamada
Всего лишь звонок
Si te llamé no pienses que es porque estoy triste
Если я позвонил, не думай, что я грущу,
Es solo que quiero saber tu como estas
Просто хотел узнать, как ты живешь.
Pues no se nada desde el día que te fuiste
Ведь я ничего не знаю с того дня, как ты ушла,
Y me han contado que mueres de soledad
И мне сказали, что ты умираешь от одиночества.
Que cuando estas con tus amigas me recuerdas
Что, когда ты с подругами, ты вспоминаешь обо мне,
Sales corriendo y de la fiesta tu te vas
Убегаешь с вечеринки и уходишь.
En tu mirada se refleja la tristeza
В твоем взгляде отражается печаль,
Que aun me extrañas y que quieres regresar
Что ты все еще скучаешь по мне и хочешь вернуться.
Quiero que sepas que tan poco ha sido fácil
Хочу, чтобы ты знала, что мне тоже нелегко,
Pues para mi tu fuiste alguien muy especial
Ведь ты была для меня очень особенной.
Estar con migo fue lo que tu decidiste
Быть со мной это то, что ты решила,
Y ahora a los dos nos embarga la soledad
А теперь нас обоих поглощает одиночество.
Y cuando estoy con mis amigos te recuerdo
И когда я с друзьями, я вспоминаю о тебе,
Y me pregunto porque a mi lado no estas
И спрашиваю себя, почему тебя нет рядом.
Si los dos tenemos el mismo sentimiento
Если у нас обоих одно и то же чувство,
Porque el destino nos tuvo que separar
Почему судьба нас разлучила?
Era solo una llamada
Это был всего лишь звонок,
Quería escuchar tu voz
Я хотел услышать твой голос.
Ya no hay nada entre nosotros
Между нами больше ничего нет,
Y ahora te digo adiós
И теперь я говорю тебе прощай.
Que cuando estas con tus amigas me recuerdas
Что, когда ты с подругами, ты вспоминаешь обо мне,
Sales corriendo y de la fiesta tu te vas
Убегаешь с вечеринки и уходишь прочь.
En tu mirada se refleja la tristeza
В твоем взгляде отражается печаль,
Que aun me extrañas y que quieres regresar
Что ты все еще скучаешь по мне и хочешь вернуться.
Y cuando estoy con mis amigos te recuerdo
И когда я с друзьями, я вспоминаю о тебе,
Y me pregunto porque a mi lado no estas
И спрашиваю себя, почему тебя нет рядом со мной.
Si los dos tenemos el mismo sentimiento
Если у нас обоих одно и то же чувство,
Porque el destino nos tuvo que separar
Почему судьба нас разлучила?
Era solo una llamada
Это был всего лишь звонок,
Quería escuchar tu voz.
Я хотел услышать твой голос.





Writer(s): Luis Ovidio Munoz Tapasco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.