Luisito Muñoz - Un Amor Bueno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luisito Muñoz - Un Amor Bueno




Un Amor Bueno
Хорошая любовь
Nunca pensé enamorarme nuevamente
Я никогда не думал, что снова влюблюсь
Mi corazón desilusionado estaba
Моё разочарованное сердце не было готово
Si aquel amor a quien le diera mi cariño
Та любовь, которой я отдал свою привязанность
Me abandono y no le importo cuanto la amaba
Оставила меня, и ей было все равно, как я её любил
Pero el destino hoy a puesto en mi camino
Но судьба сегодня поставила меня на пути
Un amor bueno que ha devuelto en mi la calma
Хорошей любви, которая вернула мне спокойствие
Las esperanzas ya las tenia perdidas
Я уже потерял надежду
Que alguien pudiera amarme con toda el alma
Что кто-то сможет полюбить меня от всей души
Es un amor que me atrapo con sus besos
Это любовь, которая поймала меня своими поцелуями
Llego a mi vida cuando menos lo esperaba
Она появилась в моей жизни, когда я меньше всего этого ожидал
No le importo que tuviera un sufrimiento
Ей было все равно, что я страдал
De aquel amor que me dejo partida el alma
От той любви, которая разбила мне сердце
Es un amor que me atrapo con sus besos
Это любовь, которая поймала меня своими поцелуями
Llego a mi vida cuando menos lo esperaba
Она появилась в моей жизни, когда я меньше всего этого ожидал
No le importo que tuviera un sufrimiento
Ей было все равно, что я страдал
Sin condiciones me entrego
Без условий вручил ей
Su cuerpo y alma.
Своё тело и душу.
Mi corazón estaba muerto y de repente
Моё сердце было мертво, но вдруг
Sentí en el pecho un amor que a mi llegaba
Я почувствовал в груди любовь, которая ко мне пришла
Jure en la vida no volver a enamorarme
Я клялся в жизни никогда не влюбляться снова
Pero hoy no puedo como no voy a adorarla
Но сегодня я не могу не обожать её
Es un amor que me atrapo con sus besos
Это любовь, которая поймала меня своими поцелуями
Llego a mi vida cuando menos lo esperaba
Она появилась в моей жизни, когда я меньше всего этого ожидал
No le importo que tuviera un sufrimiento
Ей было все равно, что я страдал
Sin condiciones me entrego
Без условий вручил ей
Su cuerpo y alma.
Своё тело и душу.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.