Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Me Quiere
Sie liebt mich nicht mehr
La
obligue
a
marchar
pues
Ich
zwang
sie
zu
gehen,
denn
Ya
me
había
advertido
sie
hatte
mich
schon
gewarnt,
Que
una
mas
no
iba
a
aguantar,
la
obligue
a
partir
estúpido
dass
sie
eine
[Untreue]
mehr
nicht
ertragen
würde.
Dumm
von
mir,
ich
zwang
sie
zu
gehen,
Ignorando
que
sin
su
amor
ignorierend,
dass
ohne
ihre
Liebe
No
iba
a
vivir
suplicando
su
ich
nicht
leben
würde.
Flehend
um
ihre
Perdón
desde
sus
huellas,
Vergebung,
ihren
Spuren
folgend,
Apoyado
en
recuerdo
y
las
gestützt
auf
Erinnerungen
und
die
Botellas
implorándole
la
f
Flaschen,
flehend
um
den
Glauben,
E
que
me
tenia
tuve
den
sie
in
mich
hatte.
Ich
hatte
Todo
lo
perdí
fue
culpa
mía
alles,
ich
verlor
es,
es
war
meine
Schuld.
La
obligue
a
sentir
los
celos
Ich
zwang
sie,
die
Eifersucht
zu
fühlen
Y
el
coraje
que
empañaron
und
den
Zorn,
die
Nuestro
vivir
la
obligue
unser
Leben
trübten.
Ich
zwang
sie,
A
aceptar
las
rosas
que
die
Rosen
anzunehmen,
die
Sus
plantas
nuevos
amores
ihr
neue
Liebhaber
zu
Füßen
Le
han
de
mandar
mientras
legen
werden,
während
Yo
voy
trasnochando
con
ich
die
Nächte
durchmache
mit
Mi
pena
con
su
olvido
meinem
Kummer,
mit
ihrem
Vergessen,
Que
es
mi
cruz
y
me
condena
das
mein
Kreuz
ist
und
mich
verdammt.
Es
muy
cruel
la
realidad
Sehr
grausam
ist
die
Realität,
Que
ahora
me
hiere
es
muy
die
mich
jetzt
verletzt.
Sehr
Triste
la
verdad
ya
no
me
quiere
(Bis)
traurig
ist
die
Wahrheit:
Sie
liebt
mich
nicht
mehr
(Bis)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.