Paroles et traduction Luiso MF - 1..Ya no me Interesas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1..Ya no me Interesas
1..I Don't Care About You Anymore
Amor
que
pasa
que
no
me
contestas
el
teléfono
Love,
why
don't
you
answer
my
phone?
Necesito
que
me
llames
I
need
you
to
call
me.
Llámame
por
favor
Call
me
please.
Quiero
que
hablemos
sobre
nosotros
I
want
us
to
talk
about
us.
Te
prometo
que
cambiaré
I
promise
I'll
change.
Nada
me
interesa
Nothing
interests
me.
No
me
das
dolores
de
cabeza
You
don't
give
me
any
headaches.
Me
la
paso
todo
el
día
I
spend
all
day
Escuchando
mis
canciones
listening
to
my
songs
Encerrado
en
mi
pieza
hey
locked
in
my
room
hey
Pero
nada
me
interesa
But
nothing
interests
me.
Sigo
pensando
que
tu
polea
no
me
afectan
hey
I
still
think
your
dramas
don't
affect
me
hey
Sé
que
estás
arrepentida
I
know
you're
sorry
Pensándome
todo
el
día
Thinking
about
me
all
day
Pero
ya
no
me
interesas
But
I
don't
care
about
you
anymore.
Pero
ya
no
me
interesa
lo
que
hiciste
atrás
But
I
don't
care
about
what
you
did
in
the
past.
Mucho
menos
con
quien
tú
te
vienes
o
te
vas
Even
less
about
who
you
go
with
or
leave
with.
Fuera
tiempos
que
sentía
que
todo
era
raro
I'm
out
of
the
time
when
I
felt
everything
was
weird.
Parecía
un
abismo
todo
era
malo
It
seemed
like
an
abyss,
everything
was
bad.
No
veía
los
colores
todo
gris
bien
claro
I
couldn't
see
the
colors,
everything
was
gray,
clear
as
day.
Imaginando
cuando
no
estabas
a
mi
lado
Imagining
when
you
weren't
by
my
side.
La
vida
continúa
mira
como
yo
he
cambiado
Life
goes
on,
look
how
I've
changed.
Haciendo
música
pa
el
mundo
como
lo
he
soñado
Making
music
for
the
world
like
I
dreamed.
Pero
ahora
lo
logre
But
now
I've
achieved
it.
Baby
llame
súper
Baby,
I'm
calling
super.
Antes
de
las
fallaba
todas
y
ahora
todas
son
de
a
tres
Before
I
used
to
fail
at
everything,
and
now
everything
is
a
three-way.
Corone
como
kobe
en
el
LA
I'm
crowned
like
Kobe
in
LA.
Sigo
subiendo
los
follow
como
el
conejo
y
drake
yee
hey
I
keep
raising
followers
like
the
rabbit
and
Drake,
yee
hey.
Ya
no
me
importa
lo
que
hablen
la
gente
I
don't
care
what
people
talk
about
anymore.
Si
sigo
subiendo
como
un
ascensor
If
I
keep
climbing
like
an
elevator.
Me
gusta
que
hablen
critiquen
comenten
I
like
them
talking,
criticizing,
commenting.
Sabiendo
que
del
Trap
yo
soy
el
motor
(oh
oh
oh
oh
oh)
Knowing
that
I'm
the
motor
of
Trap
(oh
oh
oh
oh
oh).
No
me
hace
falta
si
ahora
sin
ti
yo
me
siento
mejo
oh
oh
oh
or
I
don't
need
you,
now
without
you
I
feel
better
oh
oh
oh
or
Sientes
que
sin
mí
tu
vida
no
fluye
mejor
You
feel
like
without
me
your
life
doesn't
flow
better.
Por
eso
ya
no
me
interesa
That's
why
I
don't
care
about
you
anymore.
No
me
das
dolores
de
cabeza
You
don't
give
me
any
headaches.
Me
la
paso
todo
el
día
I
spend
all
day
Escuchando
mis
canciones
listening
to
my
songs
Encerrado
en
mi
pieza
hey
locked
in
my
room
hey
Pero
nada
me
interesa
But
nothing
interests
me.
Sigo
pensando
que
tu
polea
no
me
afectan
hey
I
still
think
your
dramas
don't
affect
me
hey
Sé
que
estás
arrepentida
I
know
you're
sorry
Pensándome
todo
el
día
Thinking
about
me
all
day
Pero
ya
no
me
interesas
But
I
don't
care
about
you
anymore.
Pero
ya
no
me
interesas
But
I
don't
care
about
you
anymore.
Lo
que
tocamos
lo
rompemos
We
break
whatever
we
touch.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Morell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.