Paroles et traduction Luiso MF - 6..Obra de Arte (feat. Carlitochy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
6..Obra de Arte (feat. Carlitochy)
6..Произведение искусства (feat. Carlitochy)
Bebe
hace
mucho
tiempo
que
vengo
detrás
de
usted
Детка,
я
уже
давно
за
тобой
ухаживаю
Y
ya
no
sé
ni
qué
hacer
И
уже
не
знаю,
что
делать
Mami
tú
te
ves
interesante
Малышка,
ты
выглядишь
интересно
Tus
ojos
brillan
como
diamante
Твои
глаза
сияют,
как
бриллианты
Eres
como
una
obra
de
arte
bebe
Ты
как
произведение
искусства,
детка
Y
no
sé
cómo
alcanzarte
mujer
И
я
не
знаю,
как
тебя
добиться,
женщина
Mami
tú
te
ves
interesante
Малышка,
ты
выглядишь
интересно
Tus
ojos
brillan
como
diamante
Твои
глаза
сияют,
как
бриллианты
Eres
como
una
obra
de
arte
Ты
как
произведение
искусства
Y
no
sé
cómo
alcanzarte
bebé
И
я
не
знаю,
как
тебя
добиться,
детка
Y
no
sé
cómo
alcanzarte
he
И
я
не
знаю,
как
тебя
добиться,
эй
Así
como
el
sol
eres
fuego
al
tocarte
Ты
как
солнце,
огонь,
когда
тебя
касаюсь
Tus
labios
besarte
he
Твои
губы
целовать,
эй
Pero
yo
me
arriesgo
sin
miedo
a
quemarme
Но
я
рискну,
не
боясь
обжечься
Te
llevo
a
la
luna
caminando
a
pies
Я
отведу
тебя
на
луну
пешком
Poemas
de
Shakespeare
te
dedicaré
Стихи
Шекспира
тебе
посвящу
Si
es
necesario
yo
cruzo
el
desierto
Если
нужно,
я
пересеку
пустыню
Pa
que
me
regales
un
beso
bebé
Чтобы
ты
подарила
мне
поцелуй,
детка
Maldito
sería
haberte
conocido
bebe
ye
Проклятием
было
бы
встретить
тебя,
детка,
да
Y
no
haber
podido
tenerte
conmigo
И
не
иметь
возможности
быть
с
тобой
Mami
tú
te
ves
interesante
Малышка,
ты
выглядишь
интересно
Tus
ojos
brillan
como
diamante
Твои
глаза
сияют,
как
бриллианты
Eres
como
una
obra
de
arte
Ты
как
произведение
искусства
Y
no
sé
cómo
alcanzarte
bebe
И
я
не
знаю,
как
тебя
добиться,
детка
Mami
tú
te
ves
interesante
Малышка,
ты
выглядишь
интересно
Tus
ojos
brillan
como
diamante
Твои
глаза
сияют,
как
бриллианты
Eres
como
una
obra
de
arte
bebe
Ты
как
произведение
искусства,
детка
Y
no
sé
cómo
alcanzarte
mujer
ye
ye
И
я
не
знаю,
как
тебя
добиться,
женщина,
да,
да
Solo
pido
que
me
entiendas
por
favor
Только
прошу,
пойми
меня,
пожалуйста
Esto
que
te
canto
es
de
corazón
То,
что
я
тебе
пою,
идет
от
сердца
Yo
te
quiero
para
siempre
Я
хочу
тебя
навсегда
No
soporto
estar
sin
verte
Не
выношу
быть
без
тебя
Estoy
loco
por
tenerte
Я
схожу
с
ума
от
желания
быть
с
тобой
Y
ahora
vámonos
pa
París
А
теперь
поехали
в
Париж
Tomados
de
las
manos
Держась
за
руки
Como
enamorados
yee
Как
влюбленные,
да
Cerramos
un
candado
bebé
Закроем
замок,
детка
Hace
mucho
tiempo
que
vengo
detrás
de
usted
Я
уже
давно
за
тобой
ухаживаю
Y
ya
no
sé
ni
qué
hacer
И
уже
не
знаю,
что
делать
Mami
tú
te
ves
interesante
Малышка,
ты
выглядишь
интересно
Tus
ojos
brillan
como
diamante
Твои
глаза
сияют,
как
бриллианты
Eres
como
una
obra
de
arte
bebe
Ты
как
произведение
искусства,
детка
Y
no
sé
cómo
alcanzarte
mujer
И
я
не
знаю,
как
тебя
добиться,
женщина
Mami
tú
te
ves
interesante
Малышка,
ты
выглядишь
интересно
Tus
ojos
brillan
como
diamante
Твои
глаза
сияют,
как
бриллианты
Eres
como
una
obra
de
arte
Ты
как
произведение
искусства
Y
no
sé
cómo
alcanzarte
bebé
И
я
не
знаю,
как
тебя
добиться,
детка
Ye
luiso
mf
luiso
mf
carlytochy
Да,
Luiso
MF,
Luiso
MF,
Carlytochy
Lo
que
tocamos
lo
rompemos
К
чему
прикасаемся,
то
и
ломаем
Lo
que
tocamos
lo
rompemos
ye
К
чему
прикасаемся,
то
и
ломаем,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Morell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.