Paroles et traduction Luister La Voz - Conmigo
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo
bastó
una
noche
para
darle
paso
It
only
took
one
night
to
make
way
A
esta
fantasía
hecha
realidad
For
this
fantasy
come
true
Ya
lo
presentía
que
fueras
tan
mía
I
already
had
a
feeling
that
you
were
so
mine
Y
hoy
eres
feliz
conmigo
And
today
you
are
happy
with
me
Y
yo
contigo
And
I
with
you
Aprendí
a
amar
tu
locura,
ser
la
loca
de
este
loco
I
learned
to
love
your
madness,
to
be
the
crazy
one
of
this
crazy
one
Esto
crece
poco
a
poco,
a
poco
This
is
growing
little
by
little,
little
by
little
Porque
hoy
estás
conmigo
Because
today
you're
with
me
Porque
contigo
todo
es
diferente
Because
with
you
everything
is
different
No
dependemos
de
lo
que
diga
la
gente
We
don't
care
about
what
people
say
Siento
que
tengo
el
placer
de
tenerte
I
feel
like
I
have
the
pleasure
of
having
you
Lo
mejor
que
me
ha
pasado
ha
sido
conocerte
The
best
thing
that
has
ever
happened
to
me
is
meeting
you
Es
tu
presencia
que
a
mí
me
eleva
It
is
your
presence
that
lifts
me
up
Y
cuando
te
acercas
a
mí
no
me
puedo
resistir
And
when
you
approach
me
I
can't
resist
Entro
en
demencia
cuando
siento
tu
ausencia
I
go
into
madness
when
I
feel
your
absence
Hoy
eres
feliz
conmigo
Today
you
are
happy
with
me
Y
yo
contigo
And
I
with
you
Aprendí
a
amar
tu
locura,
ser
la
loca
de
este
loco
I
learned
to
love
your
madness,
to
be
the
crazy
one
of
this
crazy
one
Esto
crece
poco
a
poco,
a
poco
This
is
growing
little
by
little,
little
by
little
No
temas
que
estás
conmigo
Don't
be
afraid,
you're
with
me
Vente
conmigo,
sígueme
que
yo
te
sigo
Come
with
me,
follow
me,
I'll
follow
you
La
luna
será
testigo
de
lo
que
quiero
contigo
The
moon
will
be
a
witness
of
what
I
want
with
you
Vente
conmigo,
sígueme
que
yo
te
sigo
Come
with
me,
follow
me,
I'll
follow
you
La
luna
será
testigo
de
lo
que
quiero
contigo
The
moon
will
be
a
witness
of
what
I
want
with
you
Contigo
es
que
yo
quiero
estar,
quiero
darte
más
y
más
With
you
is
where
I
want
to
be,
I
want
to
give
you
more
and
more
Qué
me
diste
tú,
qué
me
diste
What
did
you
give
me,
what
did
you
give
me
Yo
no
entiendo
lo
que
tú
me
hiciste
I
don't
understand
what
you
did
to
me
Porque
contigo
es
que
yo
quiero
estar,
quiero
darte
más
y
más
Because
with
you
is
where
I
want
to
be,
I
want
to
give
you
more
and
more
Qué
me
diste,
qué
me
diste
What
did
you
give
me,
what
did
you
give
me
Yo
no
entiendo
lo
que
tú
me
hiciste
I
don't
understand
what
you
did
to
me
Vente
conmigo,
sígueme
que
yo
te
sigo
Come
with
me,
follow
me,
I'll
follow
you
La
luna
será
testigo
de
lo
que
quiero
contigo
The
moon
will
be
a
witness
of
what
I
want
with
you
Vente
conmigo,
sígueme
que
yo
te
sigo
Come
with
me,
follow
me,
I'll
follow
you
La
luna
será
testigo
de
lo
que
quiero
contigo
The
moon
will
be
a
witness
of
what
I
want
with
you
Es
tu
presencia
que
a
mí
me
eleva
It
is
your
presence
that
lifts
me
up
Y
cuando
te
acercas
a
mí
no
me
puedo
resistir
And
when
you
approach
me
I
can't
resist
Entro
en
demencia
cuando
siento
tu
ausencia
I
go
into
madness
when
I
feel
your
absence
Hoy
eres
feliz
conmigo,
y
yo
contigo
Today
you
are
happy
with
me,
and
I
with
you
Aprendí
a
amar
tu
locura,
ser
laloca
de
este
loco
I
learned
to
love
your
madness,
to
be
the
crazy
one
of
this
crazy
one
Esto
crece
poco
a
poco,
a
poco
This
is
growing
little
by
little,
little
by
little
No
temas
que
estás
conmigo
Don't
be
afraid,
you're
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elkin Rafael Oviedo Llamas, Jose Mario Nunez Aviles, Deberson Jose Rios Caicedo, Luis Carlos Cabeza De Avila, Ronny Javier Carrasquilla Herrera, Fredy David Hernandez Gamarra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.