Paroles et traduction Luister La Voz - Perdóname la Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdóname la Vida
Excuse My Life
Perdóname
estoy
arrepentido
por
engañarte
no
fue
mi
intención
y
Excuse
me,
I
am
so
sorry
for
cheating
on
you,
I
did
not
mean
to
do
it
and
Ahora
sigo
aquí
como
un
infeliz
no
Now
I
am
here
like
an
unhappy
fool,
don't
Hagas
caso
a
nadie
escucha
tu
corazón.
Listen
to
anyone,
listen
to
your
heart.
No
te
vayas
yo
te
quiero
perdóname
fui
tan
ciego
dame
otra
Don't
leave,
I
love
you,
I'm
sorry
I
was
so
blind,
give
me
another
Oportunidad
no
te
voy
a
defraudar,
Chance,
I
will
not
let
you
down,
No
te
vayas
yo
te
quiero
perdóname
fui
tan
Don't
leave,
I
love
you,
I'm
sorry
I
was
so
Ciego
dame
otra
oportunidad
no
te
voy
a
defraudar.
Blind,
give
me
another
chance,
I
will
not
let
you
down.
Quiero
decirte
que
eres
la
mujer
que
me
hace
sentir
junto
a
I
want
to
tell
you
that
you
are
the
woman
who
makes
me
feel
alive
Las
nubes
que
por
ti
yo
moriría
hasta
el
fin
del
mundo
llegaría.
With
the
clouds,
I
would
die
for
you
until
the
end
of
the
world.
Quiero
decirte
que
eres
la
mujer
que
me
hace
sentir
junto
a
I
want
to
tell
you
that
you
are
the
woman
who
makes
me
feel
alive
Las
nubes
que
por
ti
yo
moriría
hasta
el
fin
del
mundo
llegaría.
With
the
clouds,
I
would
die
for
you
until
the
end
of
the
world.
No
te
vayas
yo
te
quiero
perdóname
fui
tan
ciego
dame
otra
Don't
leave,
I
love
you,
I'm
sorry
I
was
so
blind,
give
me
another
Oportunidad
no
te
voy
a
defraudar,
Chance,
I
will
not
let
you
down,
No
te
vayas
yo
te
quiero
perdóname
fui
tan
Don't
leave,
I
love
you,
I'm
sorry
I
was
so
Ciego
dame
otra
oportunidad
no
te
voy
a
defraudar.
Blind,
give
me
another
chance,
I
will
not
let
you
down.
Solo
te
pido
que
vuelvas
vuelve
a
mi
perdóname
que
quiero
que
I
only
ask
you
to
come
back
to
me,
forgive
me,
I
want
you
to
Estés
aquí
mami
ven
hecha
pa
ca
yo
Be
here,
baby,
come
over
here,
I
Te
quiero
amar
no
te
voy
a
fallar.
(
I
want
to
love
you,
I
will
not
fail
you.
(
No
te
vayas
yo
te
quiero
perdóname
fui
tan
Don't
leave,
I
love
you,
I'm
sorry
I
was
so
Ciego
dame
otra
oportunidad
no
te
voy
a
defraudar.
Blind,
give
me
another
chance,
I
will
not
let
you
down.
Solo
te
pido
que
vuelvas
vuelve
a
mi
perdóname
que
quiero
que
I
only
ask
you
to
come
back
to
me,
forgive
me,
I
want
you
to
Estés
aquí
mami
ven
hacha
pa
ca
yo
Be
here,
baby,
come
over
here,
I
Te
quiero
amar
no
te
voy
a
fallar.
(
I
want
to
love
you,
I
will
not
fail
you.
(
Quiero
decirte
que
eres
la
mujer
que
me
hace
sentir
junto
I
want
to
tell
you
that
you
are
the
woman
who
makes
me
feel
alive
Alas
nubes
que
por
ti
yo
moriría
hasta
el
fin
del
mundo
llegaría.
With
the
clouds,
I
would
die
for
you
until
the
end
of
the
world.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Carlos Cabeza De Avila
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.