Paroles et traduction Luister La Voz - Perdóname
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdóname
estoy
arrepentido
por
engañarte
no
fue
mi
intención
y
Forgive
me
I'm
repentant
for
deceiving
you
it
wasn't
my
intention
and
Ahora
sigo
aquí
como
un
infeliz
no
Now
I'm
still
here
as
an
unhappy
man
no
Hagas
caso
a
nadie
escucha
tu
corazón.
Don't
listen
to
anyone
listen
to
your
heart.
No
te
vayas
yo
te
quiero
perdóname
fui
tan
ciego
dame
otra
Don't
go
I
love
you
forgive
me
I
was
so
blind
give
me
another
Oportunidad
no
te
voy
a
defraudar,
Opportunity
I
won't
let
you
down,
No
te
vayas
yo
te
quiero
perdóname
fui
tan
Don't
go
I
love
you
forgive
me
I
was
so
Ciego
dame
otra
oportunidad
no
te
voy
a
defraudar.
Blind
give
me
another
opportunity
I
won't
let
you
down.
Quiero
decirte
que
eres
la
mujer
que
me
hace
sentir
junto
a
I
want
to
tell
you
that
you're
the
woman
that
makes
me
feel
together
Las
nubes
que
por
ti
yo
moriría
hasta
el
fin
del
mundo
llegaría.
With
the
clouds
that
for
you
I
would
die
I
would
go
to
the
end
of
the
world.
Quiero
decirte
que
eres
la
mujer
que
me
hace
sentir
junto
a
I
want
to
tell
you
that
you're
the
woman
that
makes
me
feel
together
Las
nubes
que
por
ti
yo
moriría
hasta
el
fin
del
mundo
llegaría.
With
the
clouds
that
for
you
I
would
die
I
would
go
to
the
end
of
the
world.
No
te
vayas
yo
te
quiero
perdóname
fui
tan
ciego
dame
otra
Don't
go
I
love
you
forgive
me
I
was
so
blind
give
me
another
Oportunidad
no
te
voy
a
defraudar,
Opportunity
I
won't
let
you
down,
No
te
vayas
yo
te
quiero
perdóname
fui
tan
Don't
go
I
love
you
forgive
me
I
was
so
Ciego
dame
otra
oportunidad
no
te
voy
a
defraudar.
Blind
give
me
another
opportunity
I
won't
let
you
down.
Solo
te
pido
que
vuelvas
vuelve
a
mi
perdóname
que
quiero
que
I
only
ask
you
to
come
back
come
back
to
me
forgive
me
I
want
you
to
Estés
aquí
mami
ven
hecha
pa
ca
yo
Be
here
baby
come
on
over
I
Te
quiero
amar
no
te
voy
a
fallar.
(
Want
to
love
you
I'm
not
going
to
fail.
(
No
te
vayas
yo
te
quiero
perdóname
fui
tan
Don't
go
I
love
you
forgive
me
I
was
so
Ciego
dame
otra
oportunidad
no
te
voy
a
defraudar.
Blind
give
me
another
opportunity
I
won't
let
you
down.
Solo
te
pido
que
vuelvas
vuelve
a
mi
perdóname
que
quiero
que
I
only
ask
you
to
come
back
come
back
to
me
forgive
me
I
want
you
to
Estés
aquí
mami
ven
hacha
pa
ca
yo
Be
here
baby
come
on
over
I
Te
quiero
amar
no
te
voy
a
fallar.
(
Want
to
love
you
I'm
not
going
to
fail.
(
Quiero
decirte
que
eres
la
mujer
que
me
hace
sentir
junto
I
want
to
tell
you
that
you're
the
woman
that
makes
me
feel
together
Alas
nubes
que
por
ti
yo
moriría
hasta
el
fin
del
mundo
llegaría.
With
the
clouds
that
for
you
I
would
die
I
would
go
to
the
end
of
the
world.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Carlos Cabeza De Avila
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.