Luister La Voz - Quédate Conmigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luister La Voz - Quédate Conmigo




Quédate Conmigo
Stay With Me
Solo basto una noche para darle paso
It only took one night to give way
A esta fantasía, hecha realidad
To this fantasy, made reality
Ya lo presentía que fueras tan mía
I had a feeling that you were so mine
Y hoy eres feliz conmigo y yo contigo
And today you are happy with me and I with you
Aprendí a amar tu locura ser el loca de este loco
I learned to love your madness and be crazy for this madman
Esto crece poco a poco, a poco
This is growing little by little
Por que hoy estas conmigo
Because today you are with me
Por que contigo todo es diferente
Because with you everything is different
No dependemos de lo que diga la gente
We don't depend on what people say
Siento que tengo el placer de tenerte
I feel that I have the pleasure of having you
Lo mejor que me ha pasado ha sido conocerte
The best thing that has happened to me is meeting you
Es tu presencia que a mi me eleva
It's your presence that lifts me up
Y cuando te acercas a mi
And when you come close to me
No me puedo resistir
I can't resist it
Entro en demencia cuando siento tu ausencia
I get crazy when I feel your absence
Hoy eres feliz conmigo y yo contigo
Today you are happy with me and I with you
Aprendí a amar tu locura ser el loca de este loco
I learned to love your madness and be crazy for this madman
Esto crece poco a poco, a poco
This is growing little by little
No temas que estas conmigo
Don't be afraid, you're with me
(...)
(...)
Vente conmigo, sígueme que yo te sigo
Come with me, follow me, I will follow you
LA luna será testigo de lo que quiero contigo
The moon will be a witness to what I want with you
Vente conmigo, sígueme que yo te sigo
Come with me, follow me, I will follow you
LA luna será testigo de lo que quiero contigo
The moon will be a witness to what I want with you
Contigo es que yo quiero estar
It's with you that I want to be
Quiero darte mas y mas
I want to give you more and more
Que me diste tu que me diste
That you have given to me
Yo no entiendo lo que tu me hiciste
I don't understand what you did to me
Porque Contigo es que yo quiero estar
Because it's with you that I want to be
Quiero darte mas y mas
I want to give you more and more
Que me diste tu que me diste
That you have given to me
Yo no entiendo lo que tu me hiciste
I don't understand what you did to me
Vente conmigo, sígueme que yo te sigo
Come with me, follow me, I will follow you
LA luna será testigo de lo que quiero contigo
The moon will be a witness to what I want with you
Vente conmigo, sígueme que yo te sigo
Come with me, follow me, I will follow you
LA luna será testigo de lo que quiero contigo
The moon will be a witness to what I want with you
Es tu presencia que a mi me eleva
It's your presence that lifts me up
Y cuando te acercas a mi no me puedo resistir
And when you come close to me, I can't resist it
Entro en demencia cuando siento tu ausencia.
I get crazy when I feel your absence.
Hoy eres feliz conmigo y yo contigo
Today you are happy with me and I with you
Aprendí a amar tu locura
I learned to love your madness
Ser el loca de este loco
Be crazy for this madman
Esto crece poco a poco a poco
This is growing little by little
No temas que estas conmigo.
Don't be afraid, you're with me.





Writer(s): Luis Carlos Cabeza De Avila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.