Paroles et traduction Luister La Voz - Quédate Conmigo
Quédate Conmigo
Останься со мной
Solo
basto
una
noche
para
darle
paso
Всего
одна
ночь,
чтобы
уступить
место
A
esta
fantasía,
hecha
realidad
Этой
фантазии,
воплотившейся
в
реальность
Ya
lo
presentía
que
fueras
tan
mía
Я
предчувствовал(а),
что
ты
для
меня
Y
hoy
eres
feliz
conmigo
y
yo
contigo
И
сейчас
ты
счастлив(а)
со
мной,
а
я
с
тобой
Aprendí
a
amar
tu
locura
ser
el
loca
de
este
loco
Я
научился(лась)
любить
твое
безумие,
быть
безумным(ой)
с
тобой
Esto
crece
poco
a
poco,
a
poco
Это
растёт
понемногу,
постепенно
Por
que
hoy
estas
conmigo
Потому
что
сейчас
ты
со
мной
Por
que
contigo
todo
es
diferente
Потому
что
с
тобой
всё
по-другому
No
dependemos
de
lo
que
diga
la
gente
Нам
не
важно,
что
говорят
люди
Siento
que
tengo
el
placer
de
tenerte
Я
чувствую(ю),
что
у
меня
есть
счастье
быть
с
тобой
Lo
mejor
que
me
ha
pasado
ha
sido
conocerte
Самое
лучшее,
что
произошло
со
мной,
это
знакомство
с
тобой
Es
tu
presencia
que
a
mi
me
eleva
Твоё
присутствие
возвышает
меня
Y
cuando
te
acercas
a
mi
И
когда
ты
приближаешься
ко
мне
No
me
puedo
resistir
Я
не
могу
устоять
Entro
en
demencia
cuando
siento
tu
ausencia
Я
с
ума
схожу,
когда
чувствую
твоё
отсутствие
Hoy
eres
feliz
conmigo
y
yo
contigo
Сейчас
ты
счастлив(а)
со
мной,
а
я
с
тобой
Aprendí
a
amar
tu
locura
ser
el
loca
de
este
loco
Я
научился(лась)
любить
твое
безумие,
быть
безумным(ой)
с
тобой
Esto
crece
poco
a
poco,
a
poco
Это
растёт
понемногу,
постепенно
No
temas
que
estas
conmigo
Не
бойся,
ты
со
мной
Vente
conmigo,
sígueme
que
yo
te
sigo
Иди
за
мной,
следуй
за
мной,
и
я
последую
за
тобой
LA
luna
será
testigo
de
lo
que
quiero
contigo
Луна
будет
свидетелем
того,
чего
я
хочу
с
тобой
Vente
conmigo,
sígueme
que
yo
te
sigo
Иди
за
мной,
следуй
за
мной,
и
я
последую
за
тобой
LA
luna
será
testigo
de
lo
que
quiero
contigo
Луна
будет
свидетелем
того,
чего
я
хочу
с
тобой
Contigo
es
que
yo
quiero
estar
С
тобой
я
хочу
быть
Quiero
darte
mas
y
mas
Хочу
подарить
тебе
больше
и
больше
Que
me
diste
tu
que
me
diste
Того,
что
ты
мне
дала,
что
ты
мне
дал
Yo
no
entiendo
lo
que
tu
me
hiciste
Я
не
понимаю,
что
ты
со
мной
сделала,
сделал
Porque
Contigo
es
que
yo
quiero
estar
Потому
что
с
тобой
я
хочу
быть
Quiero
darte
mas
y
mas
Хочу
подарить
тебе
больше
и
больше
Que
me
diste
tu
que
me
diste
Того,
что
ты
мне
дала,
что
ты
мне
дал
Yo
no
entiendo
lo
que
tu
me
hiciste
Я
не
понимаю,
что
ты
со
мной
сделала,
сделал
Vente
conmigo,
sígueme
que
yo
te
sigo
Иди
за
мной,
следуй
за
мной,
и
я
последую
за
тобой
LA
luna
será
testigo
de
lo
que
quiero
contigo
Луна
будет
свидетелем
того,
чего
я
хочу
с
тобой
Vente
conmigo,
sígueme
que
yo
te
sigo
Иди
за
мной,
следуй
за
мной,
и
я
последую
за
тобой
LA
luna
será
testigo
de
lo
que
quiero
contigo
Луна
будет
свидетелем
того,
чего
я
хочу
с
тобой
Es
tu
presencia
que
a
mi
me
eleva
Твоё
присутствие
возвышает
меня
Y
cuando
te
acercas
a
mi
no
me
puedo
resistir
И
когда
ты
приближаешься
ко
мне,
я
не
могу
устоять
Entro
en
demencia
cuando
siento
tu
ausencia.
Я
с
ума
схожу,
когда
чувствую
твоё
отсутствие
Hoy
eres
feliz
conmigo
y
yo
contigo
Сейчас
ты
счастлив(а)
со
мной,
а
я
с
тобой
Aprendí
a
amar
tu
locura
Я
научился(лась)
любить
твоё
безумие
Ser
el
loca
de
este
loco
Быть
безумным(ой)
с
тобой
Esto
crece
poco
a
poco
a
poco
Это
растёт
понемногу,
постепенно
No
temas
que
estas
conmigo.
Не
бойся,
ты
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Carlos Cabeza De Avila
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.