Paroles et traduction Luiz Ayrão - A Saudade Que Ficou (o Lencinho)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Saudade Que Ficou (o Lencinho)
Оставшаяся тоска (Платочек)
Olha
aí
que
garotada
maravilhosa
Посмотрите,
какая
чудесная
молодежь!
Será
que
é
a
garotada
dos
Canarinhos
do
Petrópoles?
Может
быть,
это
ребята
из
"Канарейки
Петрополиса"?
E,
olha
aí,
Joãozinho,
nós
vamos
cantar
o
teu
samba
Joãozinho
И,
смотри,
Жоаозиньо,
мы
споем
твою
самбу,
Жоаозиньо.
Aquele
lencinho
que
você
deixou
Тот
платочек,
что
ты
оставила,
É
um
pedacinho
da
saudade
que
ficou
Это
кусочек
тоски,
что
осталась.
Aquele
lencinho
Тот
платочек,
Aquele
lencinho
que
você
deixou
Тот
платочек,
что
ты
оставила,
É
um
pedacinho
da
saudade
que
ficou
Это
кусочек
тоски,
что
осталась.
Deixa
comigo
Оставь
его
мне.
Era
a
felicidade
que
acenava
pra
mim
Это
было
счастье,
махавшее
мне
рукой,
Hoje
é
bandeira
da
saudade
Сегодня
это
флаг
тоски,
Banhada
num
pranto
sem
fim
Омытый
в
бесконечных
слезах.
Um
lencinho
não
dá
pra
enxugar
Одного
платочка
не
хватит,
чтобы
вытереть
O
rio
de
lágrimas
que
eu
tenho
pra
chorar
Реку
слёз,
которые
я
должен
выплакать,
Que
nasce
na
saudade
que
ficou
no
seu
lugar
Которая
рождается
из
тоски,
оставшейся
на
твоём
месте.
Que
nasce
na
saudade
que
ficou
no
seu
lugar
Которая
рождается
из
тоски,
оставшейся
на
твоём
месте.
Um
lencinho
não
dá
pra
enxugar
Одного
платочка
не
хватит,
чтобы
вытереть
O
rio
de
lágrimas
que
eu
tenho
pra
chorar
Реку
слёз,
которые
я
должен
выплакать,
Que
nasce
na
saudade
que
ficou
no
seu
lugar
Которая
рождается
из
тоски,
оставшейся
на
твоём
месте.
Que
nasce
na
saudade
que
ficou
no
seu
lugar
Которая
рождается
из
тоски,
оставшейся
на
твоём
месте.
Aquele
lencinho
Тот
платочек,
Aquele
lencinho
que
você
deixou
Тот
платочек,
что
ты
оставила,
É
um
pedacinho
da
saudade
que
ficou
Это
кусочек
тоски,
что
осталась.
Aí
Joãozinho
Вот,
Жоаозиньо.
Aquele
lencinho
que
você
deixou
Тот
платочек,
что
ты
оставила,
É
um
pedacinho
da
saudade
que
ficou
Это
кусочек
тоски,
что
осталась.
Deixa
pra
mim
Оставь
его
мне.
Era
a
felicidade
que
acenava
pra
mim
Это
было
счастье,
махавшее
мне
рукой,
Hoje
é
bandeira
da
saudade
Сегодня
это
флаг
тоски,
Banhada
num
pranto
sem
fim
Омытый
в
бесконечных
слезах.
Todo
mundo
agora
Все
сейчас,
Um
lencinho
não
dá
pra
enxugar
Одного
платочка
не
хватит,
чтобы
вытереть
O
rio
de
lágrimas
que
eu
tenho
pra
chorar
Реку
слёз,
которые
я
должен
выплакать,
Que
nasce
na
saudade
que
ficou
no
seu
lugar
Которая
рождается
из
тоски,
оставшейся
на
твоём
месте.
Que
nasce
na
saudade
que
ficou
no
seu
lugar
Которая
рождается
из
тоски,
оставшейся
на
твоём
месте.
Um
lencinho
não
dá
pra
enxugar
Одного
платочка
не
хватит,
чтобы
вытереть
O
rio
de
lágrimas
que
eu
tenho
pra
chorar
Реку
слёз,
которые
я
должен
выплакать,
Que
nasce
na
saudade
que
ficou
no
seu
lugar
Которая
рождается
из
тоски,
оставшейся
на
твоём
месте.
Que
nasce
na
saudade
que
ficou
no
seu
lugar
Которая
рождается
из
тоски,
оставшейся
на
твоём
месте.
Um
lencinho
não
dá
pra
enxugar
Одного
платочка
не
хватит,
чтобы
вытереть
O
rio
de
lágrimas
que
eu
tenho
pra
chorar
Реку
слёз,
которые
я
должен
выплакать,
Que
nasce
na
saudade
que
ficou
no
seu
lugar
Которая
рождается
из
тоски,
оставшейся
на
твоём
месте.
Que
nasce
na
saudade
que
ficou
no
seu
lugar
Которая
рождается
из
тоски,
оставшейся
на
твоём
месте.
Aí
beleza
garotada
Вот
это
да,
молодёжь!
Um
lencinho
não
dá
pra
enxugar
Одного
платочка
не
хватит,
чтобы
вытереть
Lindo,
lindo
Прекрасно,
прекрасно.
O
rio
de
lágrimas
que
eu
tenho
pra
chorar
Реку
слёз,
которые
я
должен
выплакать,
Que
nasce
na
saudade
que
ficou
no
seu
lugar
Которая
рождается
из
тоски,
оставшейся
на
твоём
месте.
Que
nasce
na
saudade
que
ficou
no
seu
lugar
Которая
рождается
из
тоски,
оставшейся
на
твоём
месте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elzo Augusto, Luiz Ayrao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.