Luiz Ayrão - A Saudade Que Ficou (o Lencinho) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luiz Ayrão - A Saudade Que Ficou (o Lencinho)




A Saudade Que Ficou (o Lencinho)
Оставшаяся тоска (Платочек)
Olha que garotada maravilhosa
Посмотрите, какая чудесная молодежь!
Beleza?
Всё хорошо?
Será que é a garotada dos Canarinhos do Petrópoles?
Может быть, это ребята из "Канарейки Петрополиса"?
E, olha aí, Joãozinho, nós vamos cantar o teu samba Joãozinho
И, смотри, Жоаозиньо, мы споем твою самбу, Жоаозиньо.
Aquele lencinho que você deixou
Тот платочек, что ты оставила,
É um pedacinho da saudade que ficou
Это кусочек тоски, что осталась.
Aquele lencinho
Тот платочек,
Aquele lencinho que você deixou
Тот платочек, что ты оставила,
É um pedacinho da saudade que ficou
Это кусочек тоски, что осталась.
Deixa comigo
Оставь его мне.
Era a felicidade que acenava pra mim
Это было счастье, махавшее мне рукой,
Hoje é bandeira da saudade
Сегодня это флаг тоски,
Banhada num pranto sem fim
Омытый в бесконечных слезах.
Um lencinho não pra enxugar
Одного платочка не хватит, чтобы вытереть
O rio de lágrimas que eu tenho pra chorar
Реку слёз, которые я должен выплакать,
Que nasce na saudade que ficou no seu lugar
Которая рождается из тоски, оставшейся на твоём месте.
Que nasce na saudade que ficou no seu lugar
Которая рождается из тоски, оставшейся на твоём месте.
Um lencinho não pra enxugar
Одного платочка не хватит, чтобы вытереть
O rio de lágrimas que eu tenho pra chorar
Реку слёз, которые я должен выплакать,
Que nasce na saudade que ficou no seu lugar
Которая рождается из тоски, оставшейся на твоём месте.
Que nasce na saudade que ficou no seu lugar
Которая рождается из тоски, оставшейся на твоём месте.
Aquele lencinho
Тот платочек,
Aquele lencinho que você deixou
Тот платочек, что ты оставила,
É um pedacinho da saudade que ficou
Это кусочек тоски, что осталась.
Joãozinho
Вот, Жоаозиньо.
Aquele lencinho que você deixou
Тот платочек, что ты оставила,
É um pedacinho da saudade que ficou
Это кусочек тоски, что осталась.
Deixa pra mim
Оставь его мне.
Era a felicidade que acenava pra mim
Это было счастье, махавшее мне рукой,
Hoje é bandeira da saudade
Сегодня это флаг тоски,
Banhada num pranto sem fim
Омытый в бесконечных слезах.
Todo mundo agora
Все сейчас,
Um lencinho não pra enxugar
Одного платочка не хватит, чтобы вытереть
O rio de lágrimas que eu tenho pra chorar
Реку слёз, которые я должен выплакать,
Que nasce na saudade que ficou no seu lugar
Которая рождается из тоски, оставшейся на твоём месте.
Que nasce na saudade que ficou no seu lugar
Которая рождается из тоски, оставшейся на твоём месте.
Um lencinho não pra enxugar
Одного платочка не хватит, чтобы вытереть
O rio de lágrimas que eu tenho pra chorar
Реку слёз, которые я должен выплакать,
Que nasce na saudade que ficou no seu lugar
Которая рождается из тоски, оставшейся на твоём месте.
Que nasce na saudade que ficou no seu lugar
Которая рождается из тоски, оставшейся на твоём месте.
Um lencinho não pra enxugar
Одного платочка не хватит, чтобы вытереть
O rio de lágrimas que eu tenho pra chorar
Реку слёз, которые я должен выплакать,
Que nasce na saudade que ficou no seu lugar
Которая рождается из тоски, оставшейся на твоём месте.
Que nasce na saudade que ficou no seu lugar
Которая рождается из тоски, оставшейся на твоём месте.
beleza garotada
Вот это да, молодёжь!
Um lencinho não pra enxugar
Одного платочка не хватит, чтобы вытереть
Lindo, lindo
Прекрасно, прекрасно.
O rio de lágrimas que eu tenho pra chorar
Реку слёз, которые я должен выплакать,
Que nasce na saudade que ficou no seu lugar
Которая рождается из тоски, оставшейся на твоём месте.
Que nasce na saudade que ficou no seu lugar
Которая рождается из тоски, оставшейся на твоём месте.





Writer(s): Elzo Augusto, Luiz Ayrao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.