Luiz Caldas - Curtidor da Noite - traduction des paroles en allemand

Curtidor da Noite - Luiz Caldastraduction en allemand




Curtidor da Noite
Nachtschwärmer
Curtidor da noite
Nachtschwärmer
quer viajar
will nur reisen
Pegou sua moto e foi badalar
Nahm sein Motorrad und ging feiern
A noite não quer parar
Die Nacht will nicht aufhören
Uma transa ligeira pintou sem pensar
Ein schneller Quickie, ohne nachzudenken
Foi tudo pro ar
Alles ging in die Luft
Ele quer viver
Er will nur leben
Sem se preocupar
Ohne sich Sorgen zu machen
E quando o dia vem
Und wenn der Tag schon kommt
Quer recomeçar
Will neu beginnen
Curtidor da noite
Nachtschwärmer
quer viajar
will nur reisen
O som, as luzes, a festa, o astral
Der Sound, die Lichter, die Party, die Stimmung
Faz relaxar
Lassen entspannen
Um transe maneiro que faz viajar
Eine coole Trance, die zum Reisen bringt
É como sonhar
Es ist wie Träumen
Ele quer viver
Er will nur leben
Sem se preocupar
Ohne sich Sorgen zu machen
E quando o dia vem
Und wenn der Tag schon kommt
Quer recomeçar
Will neu beginnen
Curtidor da noite
Nachtschwärmer
quer viajar
will nur reisen
Pegou sua moto e foi badalar
Nahm sein Motorrad und ging feiern
A noite não quer parar
Die Nacht will nicht aufhören
Uma transa ligeira pintou sem pensar
Ein schneller Quickie, ohne nachzudenken
Foi tudo pro ar
Alles ging in die Luft
Ele quer viver
Er will nur leben
Sem se preocupar
Ohne sich Sorgen zu machen
E quando o dia vem
Und wenn der Tag schon kommt
Quer recomeçar
Will neu beginnen





Writer(s): César Rasec, Luiz Caldas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.