Luiz Caldas - Morar na Paz - traduction des paroles en allemand

Morar na Paz - Luiz Caldastraduction en allemand




Morar na Paz
Wohnen im Frieden
Não sei onde estou
Ich weiß nicht, wo ich bin
Por onde ando e nem pra onde vou
Wo ich gehe und auch nicht, wohin ich gehe
Mas devo seguir
Aber ich muss folgen
O meu caminho e a hora é de partir
Meinem Weg, und es ist Zeit aufzubrechen
Numa jornada sem igual
Auf einer unvergleichlichen Reise
Uma paisagem para ver
Eine Landschaft zum Anschauen
Por uma estrada surreal
Auf einer surrealen Straße
Chegar, vencer
Ankommen, siegen
E quando chegar
Und wenn ich ankomme, Liebes
Ter uma boa história para contar
Eine schöne Geschichte zu erzählen haben
E imaginar
Und mir vorstellen
Que a hora é essa e o tempo não vai parar
Dass dies die Stunde ist und die Zeit nicht stehen bleibt
Olhar pro céu e agradecer
Zum Himmel schauen und danken
Pela viagem especial
Für die besondere Reise
Ficar feliz por ter chegado ao final
Glücklich sein, am Ziel angekommen zu sein
(Morar) em um paraíso azul
(Wohnen) in einem blauen Paradies
(Morar) lugar bonito
(Wohnen) an einem schönen Ort
Morar
Wohnen
Onde o céu beijar a terra e o mar
Wo der Himmel die Erde und das Meer küsst
(Morar) em um paraíso azul
(Wohnen) in einem blauen Paradies
(Morar) lugar bonito
(Wohnen) an einem schönen Ort
Morar
Wohnen
Onde o céu beijar a terra e o mar
Wo der Himmel die Erde und das Meer küsst
Não sei onde estou
Ich weiß nicht, wo ich bin
Por onde ando e nem pra onde vou
Wo ich gehe und auch nicht, wohin ich gehe
Mas devo seguir
Aber ich muss folgen
O meu caminho e a hora é de partir
Meinem Weg, und es ist Zeit aufzubrechen
Numa jornada sem igual
Auf einer unvergleichlichen Reise
Uma paisagem para ver
Eine Landschaft zum Anschauen
Por uma estrada surreal
Auf einer surrealen Straße
Chegar, vencer
Ankommen, siegen
(Morar) em um paraíso azul
(Wohnen) in einem blauen Paradies
(Morar) lugar bonito
(Wohnen) an einem schönen Ort
Morar
Wohnen
Onde o céu beijar a terra e o mar
Wo der Himmel die Erde und das Meer küsst
(Morar) em um paraíso azul
(Wohnen) in einem blauen Paradies
(Morar) lugar bonito
(Wohnen) an einem schönen Ort
Morar
Wohnen
Onde o céu beijar a terra e o mar
Wo der Himmel die Erde und das Meer küsst
(Morar) em um paraíso azul
(Wohnen) in einem blauen Paradies
(Morar) lugar bonito
(Wohnen) an einem schönen Ort
Morar
Wohnen
Onde o céu beijar a terra
Wo der Himmel die Erde küsst





Writer(s): Luiz Caldas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.