Luiz Caldas - Tocar Seu Corpo - traduction des paroles en allemand

Tocar Seu Corpo - Luiz Caldastraduction en allemand




Tocar Seu Corpo
Deinen Körper berühren
Não vou desistir
Ich werde nicht aufgeben,
De ter você no coração
dich in meinem Herzen zu haben.
Se você permitir
Wenn du es erlaubst,
A gente vive essa paixão
werden wir diese Leidenschaft leben.
Você não sai da minha cabeça
Du gehst mir nicht aus dem Kopf,
É o amor em ebulição
es ist Liebe, die überkocht.
Quero tocar seu corpo
Ich möchte deinen Körper berühren
E segurar sua mão
und deine Hand halten.
eu e você
Nur ich und du
E a felicidade
und das Glück.
Eu quero viver
Ich möchte leben,
Antes que seja tarde
bevor es zu spät ist.
Temos uma vida pela frente
Wir haben ein Leben vor uns,
Com muito amor e gratidão
mit viel Liebe und Dankbarkeit.
Direcionar o bem pra nossa união
Das Gute auf unsere Verbindung lenken.
Vou te levar alegria
Ich werde dir Freude bringen
E o mais deixar acontecer
und den Rest geschehen lassen.
Traga sua luz para o meu mundo
Bring dein Licht in meine Welt,
O resto fica pra depois
der Rest kommt später.
Diante de tudo o que sinto
Angesichts all dessen, was ich fühle,
Não pra viver sem ser nós dois
kann ich nicht leben, ohne dass wir beide zusammen sind.
Você sou eu e eu sou você, amor
Du bist ich und ich bin du, meine Liebe.
Não vou desistir
Ich werde nicht aufgeben,
De ter você no coração
dich in meinem Herzen zu haben.
Se você permitir
Wenn du es erlaubst,
A gente vive essa paixão
werden wir diese Leidenschaft leben.
Você não sai da minha cabeça
Du gehst mir nicht aus dem Kopf,
É o amor em ebulição
es ist Liebe, die überkocht.
Quero tocar seu corpo
Ich möchte deinen Körper berühren
E segurar sua mão
und deine Hand halten.
eu e você
Nur ich und du
E a felicidade
und das Glück.
Eu quero viver
Ich möchte leben,
Antes que seja tarde
bevor es zu spät ist.
Temos uma vida pela frente
Wir haben ein Leben vor uns,
Com muito amor e gratidão
mit viel Liebe und Dankbarkeit.
Direcionar o bem pra nossa união
Das Gute auf unsere Verbindung lenken.
Vou te levar alegria
Ich werde dir Freude bringen
E o mais deixar acontecer
und den Rest geschehen lassen.
Traga sua luz para o meu mundo
Bring dein Licht in meine Welt,
O resto fica pra depois
der Rest kommt später.
Diante de tudo o que sinto
Angesichts all dessen, was ich fühle,
Não pra viver sem ser nós dois
kann ich nicht leben, ohne dass wir beide zusammen sind.
Você sou eu e eu sou você, amor
Du bist ich und ich bin du, meine Liebe.





Writer(s): Luiz Caldas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.