Paroles et traduction Luiz Carlos Borges - A Copla de Assoviar Solito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu
pai
um
dia
me
fazia
moço
Мой
отец
однажды
сделал
меня
молодым
E
me
levando
para
camperear
И
забираю
меня
в
кемпер.
Assoviava
qualquer
coisa
doce
Он
свистел
что-нибудь
сладкое.
Como
se
fosse
de
luz
de
luar
Как
будто
это
был
Лунный
свет,
Aquela
copla
que
não
era
um
hino
Эта
копла,
которая
не
была
гимном,
E
era
simples
e
era
só
sua
И
это
было
просто,
и
это
было
только
твое
E
amansando
nossa
vida
adulta
И
amansando
нашей
взрослой
жизни
E
adoçando
duas
almas
puras
И
подсластить
две
чистые
души
A
copla
terna
que
meu
pai
trazia
Нежная
копла,
которую
принес
мой
отец.
Não
transcendia
para
alguém
mais
eu
Это
не
выходило
за
рамки
кого-то
еще,
я
Era
a
essência
do
lugar
da
arte
Это
была
суть
места
искусства
Ensimesmado
no
seu
próprio
ser
В
своем
собственном
существе
Não
se
achegava
ao
derredor
do
fogo
Он
не
попадал
в
огонь.
Nem
vinha
junto
pro
galpão
da
estância
Он
даже
не
пришел
в
сарай
курорта
Era
parceira
apenas
campo
afora
Она
была
партнером
только
поле
кроме
Só
sem
querer
me
acalentava
a
infância
Просто
невольно
лелеял
мне
детство.
Hoje
a
lo
largo
na
cidade
grande
Сегодня
lo
largo
в
большом
городе
Quando
vagueio
a
procurar
por
mim
Когда
я
блуждаю,
ища
себя,
Me
dou
de
conta
assoviando
a
esmo
Я
постоянно
свистю,
E
me
interrompo
sem
chegar
ao
fim
И
я
прерываю
себя,
не
доходя
до
конца.
A
minha
copla
de
assoviar
solito
Моя
копла
дует
солито
Tropeando
ruas
numa
relembrança
Спотыкаясь
по
улицам
в
воспоминаниях,
É
aquela
mesma
que
meu
pai
trazia
Это
та
самая,
которую
приносил
мой
отец.
Que
estranhamente
me
deixou
de
herança
Что
странно
оставило
меня
в
наследство
A
copla
terna
que
meu
pai
trazia
Нежная
копла,
которую
принес
мой
отец.
Não
transcendia
para
alguém
mais
eu
Это
не
выходило
за
рамки
кого-то
еще,
я
Era
a
essência
do
lugar
da
arte
Это
была
суть
места
искусства
Ensimesmado
no
seu
próprio
ser
В
своем
собственном
существе
Não
se
achegava
ao
derredor
do
fogo
Он
не
попадал
в
огонь.
Nem
vinha
junto
pro
galpão
da
estância
Он
даже
не
пришел
в
сарай
курорта
Era
parceira
apenas
campo
afora
Она
была
партнером
только
поле
кроме
Só
sem
querer
me
acalentava
a
infância
Просто
невольно
лелеял
мне
детство.
A
copla
terna
que
meu
pai
trazia
Нежная
копла,
которую
принес
мой
отец.
Não
transcendia
para
alguém
mais
eu
Это
не
выходило
за
рамки
кого-то
еще,
я
Era
a
essência
do
lugar
da
arte
Это
была
суть
места
искусства
Ensimesmado
no
seu
próprio
ser
В
своем
собственном
существе
Não
se
achegava
ao
derredor
do
fogo
Он
не
попадал
в
огонь.
Nem
vinha
junto
pro
galpão
da
estância
Он
даже
не
пришел
в
сарай
курорта
Era
parceira
apenas
campo
afora
Она
была
партнером
только
поле
кроме
Só
sem
querer
me
acalentava
a
infância
Просто
невольно
лелеял
мне
детство.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.