Paroles et traduction Luiz Carlos Borges - Chamamecero
Como
se
a
escuridão
trouxesse
luz
Как
тьму,
он
свет
Como
se
o
coração
fosse
explodir
Как
сердце
взрывается
Mastiguei
a
fala,
negaceei
a
mágoa
Mastiguei
речи,
negaceei
heartache
Só
pra
ver
a
lágrima
feliz
Только
проследить,
как
слеза,
счастлив
Quis
amansar
a
dor,
me
vi
pela
vida
Хотел
приручить
боль,
я
видел
в
жизни
Quis
conhecer
o
amor,
fiz
um
chamamé
Хотел
узнать
любовь,
я
сделал
chamamé
Cheio
de
carinho,
louco
de
faceiro
Полный
уход,
сумасшедший
faceiro
Mas
que
chamamecero
me
senti
Но
что
чувствовал
себя
chamamecero
Coisa
de
bom
menino
abraçando
o
pai
Вещь,
хороший
мальчик,
обнимая
отца
Coisa
de
mãe
saudosa
mimando
o
filho
Дело
матери
saudosa
mimando
сын
Fui
me
emocionando
a
mando
do
gaiteiro
Я
волнующий
приказу
волынщика
Mas
que
chamamecero,
repeti
Но
что
chamamecero,
повторять
A
mão
vem
me
dando
um
soco
Руку
мне
дает
удар
Eu
prendo-lhe
um
sapucay
Я
считаю,
вам
sapucay
O
pé
pisoteia
a
marca
Нога
попирает
бренд
Que
a
alma
arrepia
em
pêlo
Что
душа
arrepia
на
шерсть
E
quase
arrebenta
o
fole
И
почти
отхватили
bellow
Que
torce,
pra
vida
melhorar
Переплетая,
чтоб
жизнь
улучшить
Quis
amansar
a
dor,
me
vi
pela
vida
Хотел
приручить
боль,
я
видел
в
жизни
Quis
conhecer
o
amor,
fiz
um
chamamé
Хотел
узнать
любовь,
я
сделал
chamamé
Cheio
de
carinho,
louco
de
faceiro
Полный
уход,
сумасшедший
faceiro
Mas
que
chamamecero
me
senti
Но
что
чувствовал
себя
chamamecero
Coisa
de
bom
menino
abraçando
o
pai
Вещь,
хороший
мальчик,
обнимая
отца
Coisa
de
mãe
saudosa
mimando
o
filho
Дело
матери
saudosa
mimando
сын
Fui
me
emocionando
a
mando
do
gaiteiro
Я
волнующий
приказу
волынщика
Mas
que
chamamecero,
repeti
Но
что
chamamecero,
повторять
A
mão
vem
me
dando
um
soco
Руку
мне
дает
удар
Eu
prendo-lhe
um
sapucay
Я
считаю,
вам
sapucay
O
pé
pisoteia
a
marca
Нога
попирает
бренд
Que
a
alma
arrepia
em
pêlo
Что
душа
arrepia
на
шерсть
E
quase
arrebenta
o
fole
И
почти
отхватили
bellow
Que
torce,
pra
vida
melhorar
Переплетая,
чтоб
жизнь
улучшить
A
mão
vem
me
dando
um
soco
Руку
мне
дает
удар
Eu
prendo-lhe
um
sapucay
Я
считаю,
вам
sapucay
O
pé
pisoteia
a
marca
Нога
попирает
бренд
Que
a
alma
arrepia
em
pêlo
Что
душа
arrepia
на
шерсть
E
quase
arrebenta
o
fole
И
почти
отхватили
bellow
Que
torce,
pra
vida
melhorar
Переплетая,
чтоб
жизнь
улучшить
Mas
que
chamamecero
Но
что
chamamecero
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.