Luiz Carlos Borges - Chamamecero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luiz Carlos Borges - Chamamecero




Chamamecero
Чамамесеро
Como se a escuridão trouxesse luz
Как будто тьма принесла свет,
Como se o coração fosse explodir
Как будто сердце вот-вот взорвётся.
Mastiguei a fala, negaceei a mágoa
Я сдержал слова, проглотил обиду,
pra ver a lágrima feliz
Только чтобы увидеть счастливую слезу.
Quis amansar a dor, me vi pela vida
Хотел унять боль, увидел себя в жизни,
Quis conhecer o amor, fiz um chamamé
Хотел узнать любовь, написал чамаме.
Cheio de carinho, louco de faceiro
Полный нежности, безумно радостный,
Mas que chamamecero me senti
Но как же я почувствовал себя чамамесеро!
Coisa de bom menino abraçando o pai
Как хороший мальчик, обнимающий отца,
Coisa de mãe saudosa mimando o filho
Как тоскующая мать, балующая сына,
Fui me emocionando a mando do gaiteiro
Я всё больше расчувствовался под звуки аккордеона,
Mas que chamamecero, repeti
Какой же я чамамесеро, повторял я.
A mão vem me dando um soco
Рука бьёт меня кулаком,
Eu prendo-lhe um sapucay
Я отвечаю ей сапукаем.
O pisoteia a marca
Нога топчет след,
Que a alma arrepia em pêlo
Который душу переворачивает,
E quase arrebenta o fole
И чуть не разрывает меха,
Que torce, pra vida melhorar
Которые стонут, чтобы жизнь стала лучше.
Quis amansar a dor, me vi pela vida
Хотел унять боль, увидел себя в жизни,
Quis conhecer o amor, fiz um chamamé
Хотел узнать любовь, написал чамаме.
Cheio de carinho, louco de faceiro
Полный нежности, безумно радостный,
Mas que chamamecero me senti
Но как же я почувствовал себя чамамесеро!
Coisa de bom menino abraçando o pai
Как хороший мальчик, обнимающий отца,
Coisa de mãe saudosa mimando o filho
Как тоскующая мать, балующая сына,
Fui me emocionando a mando do gaiteiro
Я всё больше расчувствовался под звуки аккордеона,
Mas que chamamecero, repeti
Какой же я чамамесеро, повторял я.
A mão vem me dando um soco
Рука бьёт меня кулаком,
Eu prendo-lhe um sapucay
Я отвечаю ей сапукаем.
O pisoteia a marca
Нога топчет след,
Que a alma arrepia em pêlo
Который душу переворачивает,
E quase arrebenta o fole
И чуть не разрывает меха,
Que torce, pra vida melhorar
Которые стонут, чтобы жизнь стала лучше.
A mão vem me dando um soco
Рука бьёт меня кулаком,
Eu prendo-lhe um sapucay
Я отвечаю ей сапукаем.
O pisoteia a marca
Нога топчет след,
Que a alma arrepia em pêlo
Который душу переворачивает,
E quase arrebenta o fole
И чуть не разрывает меха,
Que torce, pra vida melhorar
Которые стонут, чтобы жизнь стала лучше.
Mas que chamamecero
Какой же я чамамесеро,
Me senti
Я почувствовал.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.