Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais Um Inverno
Noch ein Winter
Eu
sempre
me
surpreendo
Ich
bin
immer
wieder
überrascht
Com
as
suas
atitudes
Von
deinen
Haltungen
E
lembro
no
início
o
que
prometeu
Und
ich
erinnere
mich,
was
du
am
Anfang
versprochen
hast
Mas
não
está
cumprindo
e
olha
no
que
deu
Aber
du
hältst
es
nicht
ein
und
schau,
was
daraus
geworden
ist
Juras
de
amor
eterno
Schwüre
ewiger
Liebe
Se
passou
mais
um
inverno
Ein
weiterer
Winter
ist
vergangen
E
nada
adiantou
a
gente
conversar
Und
es
hat
nichts
genützt,
dass
wir
geredet
haben
Já
nem
sei
Ich
weiß
schon
gar
nicht
mehr
Se
vale
a
pena
arriscar
o
que
eu
sinto
Ob
es
sich
lohnt,
zu
riskieren,
was
ich
fühle
Tô
inseguro,
tenho
medo
e
admito
Ich
bin
unsicher,
habe
Angst
und
gebe
es
zu
Em
ver
você
mudar
tão
derrepente
assim
Dich
so
plötzlich
sich
verändern
zu
sehen
Eu
tô
tentando
encontrar
uma
saída
Ich
versuche,
einen
Ausweg
zu
finden
E
te
mostrar
que
ainda
te
quero
em
minha
vida
Und
dir
zu
zeigen,
dass
ich
dich
noch
in
meinem
Leben
will
Sabe
por
quê?
Weißt
du
warum?
Não
desisto
desse
nosso
amor
Ich
gebe
diese
unsere
Liebe
nicht
auf
Vamos
esquecer
o
que
passou
Lass
uns
vergessen,
was
geschehen
ist
Entre
nós
ainda
existe
um
grande
respeito
Zwischen
uns
gibt
es
immer
noch
großen
Respekt
Acredito
que
temos
jeito
Ich
glaube,
wir
kriegen
das
hin
Nossas
vidas
em
um
só
querer
Unsere
Leben
in
einem
einzigen
Wollen
Fica
fácil
de
compreender
Es
wird
leicht
zu
verstehen
sein
Abre
o
coração
e
vamos
nos
acertar
Öffne
dein
Herz
und
lass
uns
zueinanderfinden
Não
é
tarde
pra
poder
recomeçar
Es
ist
nicht
zu
spät,
um
neu
anzufangen
E
superar
Und
zu
überwinden
Juras
de
amor
eterno
Schwüre
ewiger
Liebe
Se
passou
mais
um
inverno
Ein
weiterer
Winter
ist
vergangen
E
nada
adiantou
a
gente
conversar
Und
es
hat
nichts
genützt,
dass
wir
geredet
haben
Já
nem
sei
Ich
weiß
schon
gar
nicht
mehr
Se
vale
a
pena
arriscar
o
que
eu
sinto
Ob
es
sich
lohnt,
zu
riskieren,
was
ich
fühle
Tô
inseguro,
tenho
medo
e
admito
Ich
bin
unsicher,
habe
Angst
und
gebe
es
zu
Em
ver
você
mudar
tão
derrepente
assim
Dich
so
plötzlich
sich
verändern
zu
sehen
Eu
tô
tentando
encontrar
uma
saída
Ich
versuche,
einen
Ausweg
zu
finden
E
te
mostrar
que
ainda
te
quero
em
minha
vida
Und
dir
zu
zeigen,
dass
ich
dich
noch
in
meinem
Leben
will
Sabe
por
quê?
Weißt
du
warum?
Não
desisto
desse
nosso
amor
Ich
gebe
diese
unsere
Liebe
nicht
auf
Vamos
esquecer
o
que
passou
Lass
uns
vergessen,
was
geschehen
ist
Entre
nós
ainda
existe
um
grande
respeito
Zwischen
uns
gibt
es
immer
noch
großen
Respekt
Acredito
que
temos
jeito
Ich
glaube,
wir
kriegen
das
hin
Nossas
vidas
em
um
só
querer
Unsere
Leben
in
einem
einzigen
Wollen
Fica
fácil
de
compreender
Es
wird
leicht
zu
verstehen
sein
Abre
o
coração
e
vamos
nos
acertar
Öffne
dein
Herz
und
lass
uns
zueinanderfinden
Não
é
tarde
pra
poder
recomeçar
Es
ist
nicht
zu
spät,
um
neu
anzufangen
E
superar
Und
zu
überwinden
Não
desisto
desse
nosso
amor
Ich
gebe
diese
unsere
Liebe
nicht
auf
Vamos
esquecer
o
que
passou
Lass
uns
vergessen,
was
geschehen
ist
Entre
nós
ainda
existe
um
grande
respeito
Zwischen
uns
gibt
es
immer
noch
großen
Respekt
Acredito
que
temos
jeito
Ich
glaube,
wir
kriegen
das
hin
Nossas
vidas
em
um
só
querer
Unsere
Leben
in
einem
einzigen
Wollen
Fica
fácil
de
compreender
Es
wird
leicht
zu
verstehen
sein
Abre
o
coração
e
vamos
nos
acertar
Öffne
dein
Herz
und
lass
uns
zueinanderfinden
Não
é
tarde
pra
poder
recomeçar
Es
ist
nicht
zu
spät,
um
neu
anzufangen
E
superar
Und
zu
überwinden
E
superar
Und
zu
überwinden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.