Luiz Carlos Borges - Merceditas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luiz Carlos Borges - Merceditas




Merceditas
Merceditas
Que dulce encanto tienen
My sweet enchantment is adorned with
Tus recuerdos mercedita
Your memories, Mercedita
Aromada, florecida
Fragrant, flowering
Amor mio de una vez
My love in an instant
La conocí en el campo
I met her in the countryside,
Allá muy lejos una tarde
Far away on an afternoon,
Donde crecen los trigales
Where the wheat fields grow,
Provincia de Santa Fe
Province of Santa Fe.
Y así nació nuestro querer
And thus our love was born,
Con ilusión, con mucha fe
With hope and great faith.
Pero no se porque la flor
But I don't know why the flower
Se marchitó y muriendo fue
Withered away and died.
Y amándola con loco amor
And loving her with mad love,
Así llegue a comprender
Thus I came to understand
Lo que es querer, lo que es sufrir
What it is to love, what it is to suffer,
Porque le di mi corazón
Because I gave her my heart.
Como una queja errante
Like an errant cry
En la campina va flotando
Drifting across the plains.
El eco vago de mi canto
The faint echo of my song,
Recordando aquel amor
Remembering that love.
Pero a pesar del tiempo
But despite the passing of time,
Transcurrido es mercedita
Mercedita, the legend lives on,
La leyenda que hoy palpita
The tale that beats in my heart,
En mi nostálgica canción
In my nostalgic song.
Y así nació nuestro querer
And thus our love was born,
Con ilusión, con mucha fe
With hope and great faith.
Pero no se porque la flor
But I don't know why the flower
Se marchitó y muriendo fue
Withered away and died.
Y amándola con loco amor
And loving her with mad love,
Así llegue a comprender
Thus I came to understand
Lo que es querer, lo que es sufrir
What it is to love, what it is to suffer,
Porque le di mi corazón
Because I gave her my heart.





Writer(s): Ramon Rios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.