Luiz Carlos Borges - Merceditas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luiz Carlos Borges - Merceditas




Merceditas
Мерседитас
Que dulce encanto tienen
Как сладко чаруют
Tus recuerdos mercedita
Воспоминания о тебе, Мерседита
Aromada, florecida
Ароматная, цветущая
Amor mio de una vez
Моя любовь с первого взгляда
La conocí en el campo
Я встретил тебя в поле
Allá muy lejos una tarde
Далеко-далеко, однажды вечером
Donde crecen los trigales
Там, где растут пшеницы
Provincia de Santa Fe
В провинции Санта-Фе
Y así nació nuestro querer
И так родилась наша любовь
Con ilusión, con mucha fe
С надеждой, с большой верой
Pero no se porque la flor
Но не знаю почему цветок
Se marchitó y muriendo fue
Завял и умер
Y amándola con loco amor
И любил я тебя безумно
Así llegue a comprender
Так я научился понимать
Lo que es querer, lo que es sufrir
Что такое любить, что такое страдать
Porque le di mi corazón
Потому что я отдал тебе свое сердце
Como una queja errante
Моя жалоба бродит
En la campina va flotando
По равнине плывет
El eco vago de mi canto
Слабое эхо моей песни
Recordando aquel amor
Вспоминающей ту любовь
Pero a pesar del tiempo
Но несмотря на время
Transcurrido es mercedita
Прошедшее, Мерседита
La leyenda que hoy palpita
Легенда, которая сегодня живет
En mi nostálgica canción
В моей грустной песне
Y así nació nuestro querer
И так родилась наша любовь
Con ilusión, con mucha fe
С надеждой, с большой верой
Pero no se porque la flor
Но не знаю почему цветок
Se marchitó y muriendo fue
Завял и умер
Y amándola con loco amor
И любил я тебя безумно
Así llegue a comprender
Так я научился понимать
Lo que es querer, lo que es sufrir
Что такое любить, что такое страдать
Porque le di mi corazón
Потому что я отдал тебе свое сердце





Writer(s): Ramon Rios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.