Paroles et traduction Luiz Carlos Borges - Merceditas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
dulce
encanto
tienen
Как
сладок
шарм,
Tus
recuerdos
mercedita
Твои
воспоминания,
Мерседита,
Aromada,
florecida
Благоуханная,
цветущая,
Amor
mio
de
una
vez
Моя
любовь
навсегда.
La
conocí
en
el
campo
Я
встретил
тебя
в
поле,
Allá
muy
lejos
una
tarde
Там,
далеко,
однажды
вечером,
Donde
crecen
los
trigales
Где
растут
пшеничные
поля,
Provincia
de
Santa
Fe
В
провинции
Санта-Фе.
Y
así
nació
nuestro
querer
И
так
родилась
наша
любовь,
Con
ilusión,
con
mucha
fe
С
надеждой,
с
большой
верой,
Pero
no
se
porque
la
flor
Но
я
не
знаю,
почему
цветок
Se
marchitó
y
muriendo
fue
Завял
и
умер.
Y
amándola
con
loco
amor
И
любя
тебя
безумной
любовью,
Así
llegue
a
comprender
Так
я
пришел
к
пониманию
Lo
que
es
querer,
lo
que
es
sufrir
Что
такое
любить,
что
такое
страдать,
Porque
le
di
mi
corazón
Потому
что
я
отдал
тебе
свое
сердце.
Como
una
queja
errante
Как
блуждающая
жалоба,
En
la
campina
va
flotando
В
поле
парит,
El
eco
vago
de
mi
canto
Слабое
эхо
моей
песни,
Recordando
aquel
amor
Вспоминая
ту
любовь.
Pero
a
pesar
del
tiempo
Но
несмотря
на
время,
Transcurrido
es
mercedita
Прошедшее,
Мерседита,
La
leyenda
que
hoy
palpita
Легенда,
которая
сегодня
трепещет
En
mi
nostálgica
canción
В
моей
ностальгической
песне.
Y
así
nació
nuestro
querer
И
так
родилась
наша
любовь,
Con
ilusión,
con
mucha
fe
С
надеждой,
с
большой
верой,
Pero
no
se
porque
la
flor
Но
я
не
знаю,
почему
цветок
Se
marchitó
y
muriendo
fue
Завял
и
умер.
Y
amándola
con
loco
amor
И
любя
тебя
безумной
любовью,
Así
llegue
a
comprender
Так
я
пришел
к
пониманию
Lo
que
es
querer,
lo
que
es
sufrir
Что
такое
любить,
что
такое
страдать,
Porque
le
di
mi
corazón
Потому
что
я
отдал
тебе
свое
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Rios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.