Paroles et traduction Luiz Carlos Borges - Tropa de Osso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tropa de Osso
Костяное стадо
De
vez
em
quando
no
horizonte
do
passado
Время
от
времени
на
горизонте
прошлого
Surge
uma
nuvem
de
lembranças
andarilhas
Возникает
облако
блуждающих
воспоминаний,
Vai
repontando
para
dentro
do
meu
peito
Оно
проникает
в
мою
грудь,
A
minha
infância
com
seus
ossos
em
tropilha
Мое
детство
с
его
костяным
стадом.
Tinha
mangueira,
companheiro,
bem
cuidado
У
меня
было
манговое
дерево,
дорогая,
ухоженное,
Tinha
piquetes
e
um
campo
onde
invernava
Были
загоны
и
поле,
где
оно
зимовало,
A
minha
tropa
era
de
puro
pedigree
Мое
стадо
было
чистой
породы,
Toda
de
ossos
descarnados
que
campeava
Все
из
выбеленных
костей,
которые
паслись.
Gado
de
osso
que
foi
parte
do
meu
mundo
Костяной
скот,
который
был
частью
моего
мира,
Carro
de
lomba
e
trator
de
cortiçeira
Грузовик
из
горба
и
трактор
из
пробки,
O
meu
bodoque
e
um
banho
no
açude
Моя
рогатка
и
купание
в
пруду
Foram
na
infância
minha
vida
verdadeira
Были
в
детстве
моей
настоящей
жизнью.
O
meu
bodoque
e
um
banho
no
açude
Моя
рогатка
и
купание
в
пруду
Foram
na
infância
minha
vida
verdadeira
Были
в
детстве
моей
настоящей
жизнью.
Tropa
de
osso
quem
não
teve
quando
piá
Костяное
стадо,
у
кого
его
не
было
в
детстве,
Ou
não
foi
piá
ou
não
viveu
como
nós
outros
Или
не
был
ребенком,
или
не
жил,
как
мы,
Como
era
lindo
a
gurizada
se
entretendo
Как
же
прекрасно
было,
когда
детишки
развлекались
Com
os
ossitos
que
eram
bois,
ovelhas,
potros
С
косточками,
которые
были
быками,
овцами,
жеребятами.
Noutras
andanças
topa
as
reses
dos
meus
sonhos
В
других
странствиях
встречаю
скот
моих
снов
Por
um
estreito
corredor
feito
esperança
По
узкому
коридору,
словно
надежде,
Algumas
vezes
sou
tropeiro,
outras
sou
tropa
Иногда
я
погонщик,
иногда
я
стадо,
Mas
sempre
guardo
os
bois
de
osso
na
lembrança
Но
всегда
храню
костяных
быков
в
памяти.
Gado
de
osso
que
foi
parte
do
meu
mundo
Костяной
скот,
который
был
частью
моего
мира,
Carro
de
lomba
e
trator
de
cortiçeira
Грузовик
из
горба
и
трактор
из
пробки,
O
meu
bodoque
e
um
banho
no
açude
Моя
рогатка
и
купание
в
пруду
Foram
na
infância
minha
vida
verdadeira
Были
в
детстве
моей
настоящей
жизнью.
O
meu
bodoque
e
um
banho
no
açude
Моя
рогатка
и
купание
в
пруду
Foram
na
infância
minha
vida
verdadeira
Были
в
детстве
моей
настоящей
жизнью.
Tropa
de
osso
quem
não
teve
quando
piá
Костяное
стадо,
у
кого
его
не
было
в
детстве,
Ou
não
foi
piá
ou
não
viveu
como
nós
outros
Или
не
был
ребенком,
или
не
жил,
как
мы,
Como
era
lindo
a
gurizada
se
entretendo
Как
же
прекрасно
было,
когда
детишки
развлекались
Com
os
ossitos
que
eram
bois,
ovelhas,
potros
С
косточками,
которые
были
быками,
овцами,
жеребятами.
Noutras
andanças
topa
as
reses
dos
meus
sonhos
В
других
странствиях
встречаю
скот
моих
снов
Por
um
estreito
corredor
feito
esperança
По
узкому
коридору,
словно
надежде,
Algumas
vezes
sou
tropeiro,
outras
sou
tropa
Иногда
я
погонщик,
иногда
я
стадо,
Mas
sempre
guardo
os
bois
de
osso
na
lembrança
Но
всегда
храню
костяных
быков
в
памяти.
Algumas
vezes
sou
tropeiro,
outras
sou
tropa
Иногда
я
погонщик,
иногда
я
стадо,
Mas
sempre
guardo
os
bois
de
osso
na
lembrança
Но
всегда
храню
костяных
быков
в
памяти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Humberto G. Zanatta, Luiz Carlos Borges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.