Paroles et traduction Luiz Carlos Da Vila - Chorando de Saudade
Chorando de Saudade
Crying from Missing You
Se
eu
estou
chorando
é
de
saudade
If
I'm
crying,
it's
from
missing
you
Nuvens
que
se
formam
no
meu
peito
Clouds
are
forming
in
my
chest
Que
envolve
fatos,
artefatos,
relampejos
That
involve
facts,
artifacts,
lightning
Uma
explosão
sobre
a
cidade
An
explosion
over
the
city
Mas
não
tranca
o
mundo
de
ternura
But
it
doesn't
stop
the
world
of
tenderness
Nem
a
porta
da
felicidade,
meu
amor
Or
the
door
to
happiness,
my
love
A
partir
de
agora
eu
sei
From
now
on,
I
know
Que
pra
sempre
eu
te
amarei
That
I
will
always
love
you
Só
porque
eu
choro
de
saudade
Just
because
I
cry
from
missing
you
Essa
dor
não
quer
dizer
desamor
This
pain
doesn't
mean
lack
of
love
É
a
flor
do
manifesto
It's
the
flower
of
the
manifesto
Um
protesto
contra
aquilo
que
foi
A
protest
against
what
was
Um
modesto
desabor
A
modest
disappointment
Pois
quem
ama
chama
de
separação
Because
whoever
loves
calls
separation
Uma
coisa
simples,
sem
razão
A
simple
thing,
without
reason
Sempre
que
houver
motivo
eu
vou
Whenever
there
is
a
reason
I
will
Chorar
de
novo,
pro
bem
do
meu
coração
Cry
again,
for
the
good
of
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diniz Mauro, Carlos Da Vila Luis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.