Luiz Carlos Da Vila - Chorando de Saudade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luiz Carlos Da Vila - Chorando de Saudade




Chorando de Saudade
Плача от тоски
Se eu estou chorando é de saudade
Если я плачу, то от тоски по тебе,
Nuvens que se formam no meu peito
Облака, что сгущаются в моей груди,
Que envolve fatos, artefatos, relampejos
События, артефакты, вспышки,
Uma explosão sobre a cidade
Взрыв над городом.
Mas não tranca o mundo de ternura
Но это не запирает мир нежности,
Nem a porta da felicidade, meu amor
Ни дверь к счастью, любовь моя.
A partir de agora eu sei
С этого момента я знаю,
Que pra sempre eu te amarei
Что буду любить тебя вечно,
porque eu choro de saudade
Просто потому, что я плачу от тоски.
Essa dor não quer dizer desamor
Эта боль не означает отсутствия любви,
É a flor do manifesto
Это цветок манифеста,
Um protesto contra aquilo que foi
Протест против того, что было,
Um modesto desabor
Небольшое разочарование.
Pois quem ama chama de separação
Ведь тот, кто любит, называет расставание
Uma coisa simples, sem razão
Чем-то простым, без причины.
Sempre que houver motivo eu vou
Всякий раз, когда будет повод, я буду
Chorar de novo, pro bem do meu coração
Плакать снова, во благо моего сердца.





Writer(s): Diniz Mauro, Carlos Da Vila Luis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.