Luiz Cláudio feat. Giuliano - Foi Covardia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luiz Cláudio feat. Giuliano - Foi Covardia




Foi Covardia
Cowardice
Diz pra mim se é verdade o que eu ouvi
Tell me if it's true what I heard
O que dizem por eu não posso acreditar
What they say out there I can't believe
Diz também se jogou fora tudo que eu te dei
Tell me also if you threw away everything I gave you
Se acabou não sei, eu quero duvidar
If it's over I don't know, I want to doubt it
Olhando nos meus olhos sempre me dizia
Looking into my eyes you always told me
Que seu amor por mim nunca se acabaria
That your love for me would never end
E mas se um dia fosse acabar iria me avisar
And but if one day it were to end you would let me know
E agora sou eu com medo de mim
And now I'm afraid of myself
Tão perto do fim
So close to the end
Acabou mas quem diria
It's over, but who would have thought
E agora sou eu em frente ao espelho
And now I'm in front of the mirror
Olhos tristes vermelhos
Sad eyes red
O que fez foi covardia
What you did was cowardly
Diz pra mim se é verdade o que eu ouvi
Tell me if it's true what I heard
O que dizem por eu não posso acreditar
What they say out there I can't believe
Diz também se jogou fora tudo que eu te dei
Tell me also if you threw away everything I gave you
Se acabou não sei, eu quero duvidar
If it's over I don't know, I want to doubt it
Olhando nos meus olhos sempre me dizia
Looking into my eyes you always told me
Que seu amor por mim nunca se acabaria
That your love for me would never end
E mas se um dia fosse acabar iria me avisar
And but if one day it were to end you would let me know
E agora sou eu com medo de mim
And now I'm afraid of myself
Tão perto do fim
So close to the end
Acabou mas quem diria
It's over, but who would have thought
E agora sou eu em frente ao espelho
And now I'm in front of the mirror
Olhos tristes vermelhos
Sad eyes red
O que fez foi covardia
What you did was cowardly
E agora sou eu com medo de mim
And now I'm afraid of myself
Tão perto do fim
So close to the end
Acabou mas quem diria
It's over, but who would have thought
Em frente ao espelho
In front of the mirror
Olhos tristes vermelhos
Sad eyes red
O que fez foi covardia
What you did was cowardly





Writer(s): / Vinicius, Marcelo Justino De Moraes, Vinicius Felix De Miranda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.