Luiz Fernando - Majestade O Sabiá - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luiz Fernando - Majestade O Sabiá




Majestade O Sabiá
Majesty, The Thrush
Eu gosto tanto de você
I like you so much
Que até prefiro esconder
That I even prefer to hide it
Deixo assim, ficar
Let it be, stay
Subentendido
Implicit
Como uma ideia que existe na cabeça
Like an idea that exists in my head
E não tem a menor obrigação de acontecer
And it has absolutely no obligation to happen
Eu acho tão bonito isso
I find it so beautiful
De ser abstrato, baby
To be abstract, baby
A beleza é mesmo tão fugaz
Beauty is truly fleeting
É uma ideia que existe na cabeça
It’s an idea that exists in my head
E não tem a menor pretensão deconvencer Pode até parecer fraqueza
And has no intention of convincing anyone It can even seem like weakness
Pois que seja fraqueza então
Well, if it's weakness then
A alegria que me
The joy it gives me
Isso vai sem eu dizer
Goes without saying
Se amanhã não for nada disso
If tomorrow is nothing like this
Caberá a mim esquecer
It will be up to me to forget
O que eu ganho, o que eu perco
What I gain, what I lose
Ninguém precisa saber
No one needs to know
Eu gosto tanto de você
I like you so much
Que até prefiro esconder
That I even prefer to hide it
Deixo assim ficar
Let it be, stay
Subentendido
Implicit
Como uma ideia que existe na cabeça
Like an idea that exists in my head
E não tem a menor pretensão deconvencer
And has no intention of convincing anyone
Pode até parecer fraqueza
It can even seem like weakness
Pois que seja fraqueza então
Well, if it's weakness then
A alegria que me
The joy it gives me
Isso vai sem eu dizer
Goes without saying
Se amanhã não for nada disso
If tomorrow is nothing like this
Caberá a mim esquecer
It will be up to me to forget
E eu digo vai doer
And I'll tell you, it's going to hurt
O que eu ganho, o que eu perco
What I gain, what I lose
Ninguém precisa saber
No one needs to know





Writer(s): Maria De Albuquerque Miranda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.