Paroles et traduction Luiz Gabriel Lopes - Birds (Música na Varanda) - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Birds (Música na Varanda) - Ao Vivo
Птицы (Музыка на веранде) - Ao Vivo
I
can
hear
the
days
now
they're
calling
Я
слышу
зов
уходящих
дней,
See
them
as
I
used
to
be
Вижу
их
такими,
какими
были
мы.
Hungry
for
the
light
now
it's
dawning
Жажду
света
наступившего
рассвета,
Almost
nothing
left
to
do
Почти
ничего
не
осталось
сделать.
Mister
Kite
and
all
the
heroes
Мистер
Кайт
и
все
герои,
Nothing
seems
too
strange
for
long
Ничто
не
кажется
слишком
странным
надолго.
Something
like
what
only
she
knows
Что-то,
что
знаешь
только
ты,
What's
the
point
in
knowing
all
Какой
смысл
знать
всё?
Easy
like
the
morning
Легко,
как
утро,
The
first
in
line
Первая
в
очереди.
Time
out
of
life
Перерыв
в
жизни,
Leave
me
with
your
warming
Согрей
меня
своим
теплом,
Kind
of
a
lover
Вроде
как
влюблённый,
Looking
for
other
Ищу
другую.
Never
seems
too
far
away
Никогда
не
кажется
слишком
далеко,
Really
nothing
more
to
say
На
самом
деле
больше
нечего
сказать.
On
and
on
see
how
they
run
Всё
дальше
и
дальше,
смотри,
как
они
бегут,
Waiting
for
the
birds
to
come
Ждут
прилёта
птиц.
I
can
hear
the
days
now
they're
calling
Я
слышу
зов
уходящих
дней,
See
them
as
I
used
to
be
Вижу
их
такими,
какими
были
мы.
Hungry
for
the
light
now
it's
dawning
Жажду
света
наступившего
рассвета,
Almost
nothing
left
to
do
Почти
ничего
не
осталось
сделать.
Mister
Kite
and
all
the
heroes
Мистер
Кайт
и
все
герои,
Nothing
seems
too
strange
for
long
Ничто
не
кажется
слишком
странным
надолго.
Something
like
what
only
she
knows
Что-то,
что
знаешь
только
ты,
What's
the
point
in
knowing
all
Какой
смысл
знать
всё?
Easy
like
the
morning
Легко,
как
утро,
The
first
in
line
Первая
в
очереди.
Time
out
of
life
Перерыв
в
жизни,
Leave
me
with
your
warming
Согрей
меня
своим
теплом,
Kind
of
a
lover
Вроде
как
влюблённый,
Looking
for
other
Ищу
другую.
Never
seems
too
far
away
Никогда
не
кажется
слишком
далеко,
Really
nothing
more
to
say
На
самом
деле
больше
нечего
сказать.
On
and
on
see
how
they
run
Всё
дальше
и
дальше,
смотри,
как
они
бегут,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Gabriel Lopes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.