Luiz Gabriel Lopes feat. Chico César - Maio de Isabel (feat. Chico César) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luiz Gabriel Lopes feat. Chico César - Maio de Isabel (feat. Chico César)




Maio de Isabel (feat. Chico César)
Май Изабель (совм. с Chico César)
Vem ver
Иди, посмотри,
No final da ladeira
В конце склона,
Onde o galo cantou
Где пел петух,
A bandeira hasteada afinando os "tambor"
Реет флаг, настраивая "барабаны",
A cozinha esquentando uma roda de samba
На кухне греется, кружится самба,
pra ver sair
Только чтобы увидеть выход,
Pelas ruas do bairro chamando atenção
По улицам района, привлекая внимание,
Do fundo do terreiro da rua Jataí
Из глубины двора улицы Жатай,
A coroa de prata que Oxóssi abençoou
Серебряную корону, благословленную Ошосси.
Vai ter ladainha bonita e aperto de mão
Будут красивые молитвы и рукопожатия,
O fogo na panela engrossando o feijão
Огонь в кастрюле сгущает фасоль,
Agogô e pandeiro pra roda de samba
Агого и пандейру для круга самбы,
Vai mandar descer
Велят спуститься,
Água doce pro coração
Пресную воду для сердца,
Ijexá
Иджеша.
De pequeno os menino aprende a cantar
С детства мальчики учатся петь,
Pra coroa de prata que Oxóssi abençoou
Для серебряной короны, благословленной Ошосси.
Sopro do barro iorubá
Дыхание йорубской глины,
Memória de terra
Память земли,
Canto de todas as nações
Песнь всех народов,
Alegria que encanta
Радость, которая очаровывает,
E a força do pulso do ganzá
И сила пульса ганзы.
Sol a Sol
От солнца до солнца,
Faz viver melhor
Делает жизнь лучше,
Vencer
Побеждать,
Cada dia de feira e pedaço de pão
Каждый рыночный день и кусок хлеба.
Pra jogar capoeira a cabeça é no chão
Чтобы играть капоэйру, голова на земле,
Como vai como
Как дела, как поживаешь,
Quem não viu venha logo ver
Кто не видел, скорее приходите посмотреть,
Pra fazer cantar
Чтобы петь,
Bem no meio da praça da população
Прямо посреди площади, для всех людей.
Nas canela o chocalho firmando oração
На лодыжках погремушки, укрепляющие молитву,
Vela acesa rezando no do congá
Горящая свеча, молящаяся у подножия конги,
Que faz proteger
Что защищает,
Os filho de terra carrega o rosário na mão
Дети земли держат четки в руке,
Bate maculelê, o gongue e o trovão
Бьют макулеле, гонг и гром,
Saravá na alegria dos filhos de Angola
Сарава в радости детей Анголы,
Vai mandar chamar
Велят позвать,
Mestre conga trazendo a viola pra
Мастера конги, чтобы он немедленно принес гитару,
Junto com dona Maria do camuotá
Вместе с доной Марией из Камуоты.
Bate palma pro santo protetor
Хлопайте в ладоши святому защитнику,
Sangue do Banto e do Nagô
Кровь банту и наго,
Pronto semente raíz
Готовое семя, корень,
Canto de todas as nações
Песнь всех народов,
Alegria que encanta
Радость, которая очаровывает,
E a força do baque do tambor
И сила удара барабана.
Sol a Sol faz viver melhor
От солнца до солнца делает жизнь лучше.
Sopro do barro iorubá
Дыхание йорубской глины,
Memória de terra
Память земли,
Canto de todas as nações
Песнь всех народов,
Alegria que encanta
Радость, которая очаровывает,
E a força do pulso do ganzá
И сила пульса ганзы.
Sol a Sol faz viver melhor
От солнца до солнца делает жизнь лучше.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.