Luiz Gonzaga feat. Elba Ramalho - Danado de Bom - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luiz Gonzaga feat. Elba Ramalho - Danado de Bom




Danado de Bom
So Damn Good
danado
Oh, it's so damn good
Danado o quê, Elba?
So damn good, Elba!
Esse é Dominguinhos
This is Dominguinhos
Danado de bom, seu Lula
So damn good, Lula
é danado de bom
Oh, it's so damn good
danado de bom, meu cumpade
So damn good, my friend
danado de bom, forrozinho bonitinho
So damn good, beautiful little forró
Gostosinho, safadinho, danado de bom
So tasty, so naughty, so damn good
(Tá é danado de bom)
(Oh, it's so damn good)
(Tá danado de bom, meu cumpade
(So damn good, my friend
(Tá é danado de bom, forrozinho bonitinho)
(Oh, it's so damn good, beautiful little forró)
(Gostosinho, safadinho, danado de bom)
(So tasty, so naughty, so damn good)
Olha o Natamira na zabumba
Look at Natamira on the zabumba
O Cupira no triângulo e Mariano no gonguê
Cupira on the triangle and Mariano on the gonguê
Olha meu compadre na viola
Look at my friend on the viola
Meu sobrinho na manola e Cipriano no melê
My nephew on the manola and Cipriano in the melee
Olha a meninada nas cuié
Look at the kids on the cuié
sobrando capilé e tem bêbo pra daná
There's plenty of capilé, already drunk to the max
Tem nêgo grudado que nem piolho
There's a guy stuck like a leech
Tem nêga piscando o olho me chamando pra dançar
There's a girl winking at me, asking me to dance
Tem nêgo grudado que nem piolho
There's a guy stuck like a leech
E tem nêga piscando o olho me chamando pra dançar
And there's a girl winking at me, asking me to dance
E eu vou
And I'll go there
é danado de bom
Oh, it's so damn good
danado de bom, meu cumpade
So damn good, my friend
é danado de bom, forrozinho bonitinho
Oh, it's so damn good, beautiful little forró
Gostosinho, safadinho, danado de bom
So tasty, so naughty, so damn good
(Tá é danado de bom)
(Oh, it's so damn good)
(Tá danado de bom, meu cumpade)
(So damn good, my friend)
(Tá é danado de bom, forrozinho bonitinho)
(Oh, it's so damn good, beautiful little forró)
(Gostosinho, safadinho, danado de bom)
(So tasty, so naughty, so damn good)
Tá, que forrozinho de primeira
That's some first-rate little forró
num cabe forrozeiro e cada vez chegando mais
There's no more room for forró dancers, and more keep coming
Tá, da cozinha e do terreiro
From the kitchen and the yard
Sanfoneiro, zabumbeiro pra frente e pra trás
Accordionist, drummer, forward and back
Olha, meu compadre Damião
Look, my friend Damião
Pode apagar o lampiã que querendo clarear
Turn off the lamp, it's getting too bright
Aguenta o fole, meu compadre Bororó
Keep it going, my friend Bororó
Que esse é o tipo de forró que não tem hora pra parar
This is the kind of forró that never stops
Aguenta o fole meu compadre Bororó
Keep it going, my friend Bororó
Que esse é o tipo do forró, que não tem hora pra parar
This is the kind of forró, that never stops
é danado de bom
Oh, it's so damn good
danado de bom, meu cumpade
So damn good, my friend
é danado de bom, forrozinho bonitinho
Oh, it's so damn good, beautiful little forró
Gostosinho, safadinho, danado de bom
So tasty, so naughty, so damn good
(Tá é danado de bom)
(Oh, it's so damn good)
(Tá danado de bom, meu cumpade
(So damn good, my friend
(Tá é danado de bom, forrozinho bonitinho)
(Oh, it's so damn good, beautiful little forró)
(Gostosinho, safadinho, danado de bom)
(So tasty, so naughty, so damn good)
Olha o Natamira na zabumba
Look at Natamira on the zabumba
O Cupira no triângulo e Mariano no gonguê
Cupira on the triangle and Mariano on the gonguê
Olha meu compadre na viola
Look at my friend on the viola
Meu sobrinho na manola e Cipriano no melê
My nephew on the manola and Cipriano in the melee
Olha a meninada nas cuié
Look at the kids on the cuié
sobrando capilé e tem bêbo pra daná
There's plenty of capilé, already drunk to the max
Tem nêgo grudado que nem piolho
There's a guy stuck like a leech
Tem nêga piscando o olho me chamando pra dançar
There's a girl winking at me, asking me to dance
Tem nêgo grudado que nem piolho
There's a guy stuck like a leech
E tem nêga piscando o olho me chamando pra dançar
And there's a girl winking at me, asking me to dance
E eu vou
And I'll go there
Ora, se vou! Vou demais
Oh, if I will! I will big time
doido se eu vou perder um forró desse
Are you crazy if I'm going to miss a forró like this?
Ó eu chegando!
Here I come!





Writer(s): Luiz Gonzaga Luiz Gonzaga, Joao Joao Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.