Paroles et traduction Luiz Gonzaga & Gonzaguinha - A Vida Do Viajante (Ao Vivo)
A Vida Do Viajante (Ao Vivo)
A Vida Do Viajante (Ao Vivo)
Minha
vida
é
andar
por
esse
país
My
life
is
to
travel
through
this
country
Pra
ver
se
um
dia
descanso
feliz
To
see
if
one
day
I
can
rest
happily
Guardando
as
recordações
das
terras
onde
passei
Keeping
memories
of
the
lands
where
I've
been
Andando
pelo
sertões
dos
amigos
que
lá
deixei
Walking
through
the
wilderness
of
the
friends
I
left
there
Chuva
e
sol,
poeira
e
carvão,
longe
de
casa
Rain
and
sun,
dust
and
coal,
far
from
home
Sigo
o
roteiro,
mais
uma
estação
I
follow
the
itinerary,
one
more
station
E
alegria
no
coração
And
joy
in
my
heart
Minha
vida
é
andar
por
esse
país
My
life
is
to
travel
through
this
country
Pra
ver
se
um
dia
descanso
feliz
To
see
if
one
day
I
can
rest
happily
Guardando
as
recordações
das
terras
onde
passei
Keeping
memories
of
the
lands
where
I've
been
Andando
pelo
sertões
dos
amigos
que
lá
deixei
Walking
through
the
wilderness
of
the
friends
I
left
there
Mar
e
terra,
inverno
e
verão
Sea
and
land,
winter
and
summer
Mostro
um
sorriso,
mostro
alegria,
mas
eu
mesmo
não
I
show
a
smile,
I
show
happiness,
but
not
I
myself
E
a
saudade
no
coração
And
longing
in
my
heart
Sabe,
seu
Lula
(An?)
You
know,
sir
(An?)
Cê
sabe
que
eu
sou
um
caboclo
feliz?
Do
you
know
that
I
am
a
happy
country
boy?
Porque
me
chamo
Luís
Because
my
name
is
Luís
E
porque
sou
Gonzaguinha
And
because
I
am
Gonzaguinha
Filho
do
Gonzagão
Son
of
Gonzagão
Cê
não
sabia
disso,
mas
eu
sei
que
é
bom
You
didn't
know
that,
but
I
know
it's
good
Continue
tô
gostando,
continue
Keep
going,
I'm
liking
it,
keep
going
E
por
isso
mesmo
é
que
eu
toco
pra
frente
And
that's
why
I
play
forward
Com
o
orgulho
de
quem
conhece
um
pouco
da
estrada
With
the
pride
of
someone
who
knows
a
bit
about
the
road
Com
a
simplicidade
que
você
passou
pra
mim
With
the
simplicity
that
you
passed
on
to
me
Sendo
assim
a
gente
canta
que
é
melhor
That
being
the
case,
let's
sing,
it's
better
Como
é
que
é
a
canção
da
estrada?
What's
the
song
of
the
road
like?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herve Cordovil, Luiz Gonzaga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.