Paroles et traduction Luiz Gonzaga feat. Emilinha Borba - Paraíba
Êh,
lá,
êh,
lá
Oh,
there,
oh,
there
Ui,
é
macho
sim,
senhor
Oh,
he's
a
real
man,
sir
Êh,
lá,
êh,
lá
Oh,
there,
oh,
there
Ui,
é
macho
sim,
senhor
Oh,
he's
a
real
man,
sir
Quando
a
lama
virou
pedra
When
the
mud
turned
to
stone
E
mandacaru
secou
And
the
candle
cactus
withered
Quando
o
'ribação,
de
sede
When
the
river,
parched
Bateu
asa
e
voou
Spread
its
wings
and
flew
Eu,
entonce,
vim
me
embora
I
then
came
away
Carregando
a
minha
dor
Carrying
my
pain
Hoje
eu
mando
um
abraço
Today
I
send
you
a
hug
Pra
ti,
pequenina
To
you,
little
one
Paraíba
masculina
Paraiba,
the
manly
one
Muié
macho,
sim,
sinhô
A
real
man's
woman,
yes,
sir
Paraíba
masculina
Paraiba,
the
manly
one
Muié
macho,
sim,
sinhô
A
real
man's
woman,
yes,
sir
(Eta),
pau
pereira
(Oh),
tough
wood
Que
em
princesa
já
roncou
That
once
roared
in
the
princess
(Eta),
Paraíba
(Oh),
Paraiba
Muié
macho
sim
sinhô
A
real
man's
woman,
yes,
sir
(Eta)
pau
pereira
(Oh)
tough
wood
Meu
bodoque
não
quebrou
My
slingshot
didn't
break
Hoje
eu
mando
um
abraço
Today
I
send
you
a
hug
Pra
ti
pequenina
To
you
little
one
Paraíba
pirritotinha
Paraiba,
the
fiery
one
Muié
macho,
sim,
sinhô
A
real
man's
woman,
yes,
sir
Paraíba
masculina
Paraiba,
the
manly
one
Muié
macho,
sim,
sinhô
A
real
man's
woman,
yes,
sir
Quando
a
lama
virou
pedra
When
the
mud
turned
to
stone
E
mandacaru
secou
And
the
candle
cactus
withered
Quando
o
arribação,
de
sede
When
the
river,
parched
Bateu
asas
e
voou
Spread
its
wings
and
flew
Eu,
entonce,
vim
me
embora
I
then
came
away
Carregando
a
minha
dor
Carrying
my
pain
Hoje
eu
mando
um
abraço
Today
I
send
you
a
hug
Pra
ti
pequenina
To
you
little
one
Paraíba
masculina
Paraiba,
the
manly
one
Mulher
macho,
sim,
sinhô
A
real
man's
woman,
yes,
sir
Paraíba
masculina
Paraiba,
the
manly
one
Muié
macho,
sim,
sinhô
A
real
man's
woman,
yes,
sir
(Eta),
pau
pereira
(Oh),
tough
wood
Que
em
princesa
já
roncou
That
once
roared
in
the
princess
(Eta),
Paraíba
(Oh),
Paraiba
Mulher
macho
sim
sinhô
A
real
man's
woman,
yes,
sir
(Eta)
pau
pereira
(Oh)
tough
wood
Meu
bodoque
não
quebrou
My
slingshot
didn't
break
Hoje
eu
mando
um
abraço
Today
I
send
you
a
hug
Pra
ti
pequenina
To
you
little
one
Paraíba
masculina
Paraiba,
the
manly
one
Mulher
macho,
sim,
sinhô
A
real
man's
woman,
yes,
sir
Paraíba
masculina
Paraiba,
the
manly
one
Muié
macho,
sim,
sinhô
A
real
man's
woman,
yes,
sir
Muié
macho,
sim
sinhô
A
real
man's
woman,
yes,
sir
Muié
macho,
sim
sinhô
A
real
man's
woman,
yes,
sir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cavalcanti Teixeira Humberto, Nascimento Luiz Gonzaga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.