Luiz Gonzaga & Fagner - Amanhã Eu Vou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luiz Gonzaga & Fagner - Amanhã Eu Vou




Amanhã Eu Vou
Завтра я уйду
Era uma certa vez
Было когда-то давным-давно,
Um lago mal assombrado
Озеро, проклятое и злое.
À noite sempre se ouvia acari banba
Ночью там всегда звучало «акари бамба».
Cantando assim:
Пелось так:
Amanhã eu vou, amanhã eu vou
Завтра я уйду, завтра я уйду,
Amanhã eu vou, amanhã eu vou
Завтра я уйду, завтра я уйду,
Amanhã eu vou, amanhã eu vou
Завтра я уйду, завтра я уйду,
Amanhã eu vou, amanhã eu vou
Завтра я уйду, завтра я уйду.
A cari banba, ave da noite
Акари бамба, ночная птица,
Cantava triste na taboa
Пела грустно там, в камышах,
Amanhã eu vou, amanhã eu vou
Завтра я уйду, завтра я уйду.
E Rosabela, linda donzela
И Розабелла, прекрасная дева,
Ouviu seu canto e foi pra lagoa
Услышала песню и к озеру пошла.
E Rosabela, linda donzela
И Розабелла, прекрасная дева,
Ouviu seu canto e foi pra lagoa
Услышала песню и к озеру пошла.
A taboa laçou a donzela
Камыш опутал прекрасную деву,
Caboclo d′água ela levou
Водяной её унёс с собой.
Acari banba vive cantando
Акари бамба всё поёт,
Mas Rosabela nunca mais voltou
Но Розабелла не вернулась домой.
Amanhã eu vou, amanhã eu vou
Завтра я уйду, завтра я уйду,
Amanhã eu vou, amanhã eu vou
Завтра я уйду, завтра я уйду,
Amanhã eu vou, amanhã eu vou
Завтра я уйду, завтра я уйду,
Amanhã eu vou, amanhã eu vou
Завтра я уйду, завтра я уйду.





Writer(s): Beduíno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.