Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juazeiro,
Juazeiro
Juazeiro,
Juazeiro
Me
arresponda,
por
favor
Antworte
mir,
bitte
Juazeiro,
velho
amigo
Juazeiro,
alter
Freund
Onde
anda
o
meu
amor?
Wo
ist
meine
Liebe?
Ai,
Juazeiro
Ach,
Juazeiro
Ela
nunca
mais
voltou
Sie
kam
nie
mehr
zurück
Diz,
Juazeiro
Sag,
Juazeiro
Onde
anda
o
meu
amor
Wo
ist
meine
Liebe
Juazeiro,
não
te
alembra
Juazeiro,
erinnerst
du
dich
nicht?
Quando
o
nosso
amor
nasceu
Als
unsere
Liebe
geboren
wurde
Toda
tarde
à
tua
sombra
Jeden
Nachmittag
in
deinem
Schatten
Conversava
ela
e
eu
Unterhielten
sie
und
ich
uns
Ai,
Juazeiro
Ach,
Juazeiro
Como
dói
a
minha
dor
Wie
sehr
mein
Schmerz
doch
schmerzt
Diz,
Juazeiro
Sag,
Juazeiro
Onde
anda
o
meu
amor
Wo
ist
meine
Liebe
Juazeiro,
seja
franco
Juazeiro,
sei
ehrlich
Ela
tem
um
novo
amor?
Hat
sie
eine
neue
Liebe?
Se
não
tem,
por
que
tu
choras
Wenn
nicht,
warum
weinst
du
dann
Solidário
à
minha
dor
Solidarisch
mit
meinem
Schmerz?
Ai,
Juazeiro
Ach,
Juazeiro
Eu
num
'guento
mais
roer
Ich
halt'
das
Nagen
nicht
mehr
aus
Diz,
Juazeiro
Sag,
Juazeiro
Tô
cansado
de
sofrer
Ich
bin
müde
zu
leiden
Juazeiro,
meu
destino
Juazeiro,
mein
Schicksal
Tá
ligado
junto
ao
teu
Ist
mit
deinem
verbunden
No
teu
tronco
tem
dois
nomes
Auf
deinem
Stamm
stehen
zwei
Namen
Ela
mesmo
é
que
escreveu
Sie
selbst
hat
sie
geschrieben
Ai,
Juazeiro
Ach,
Juazeiro
Eu
num
'guento
mais
roer
Ich
halt'
das
Nagen
nicht
mehr
aus
Diz,
Juazeiro
Sag,
Juazeiro
Eu
prefiro
inté
morrer
Ich
würde
lieber
sterben
Juazeiro,
não
te
alembra
Juazeiro,
erinnerst
du
dich
nicht?
Quando
o
nosso
amor
nasceu
Als
unsere
Liebe
geboren
wurde
Toda
tarde
à
tua
sombra
Jeden
Nachmittag
in
deinem
Schatten
Conversava
ela
e
eu
Unterhielten
sie
und
ich
uns
Ai,
Juazeiro
Ach,
Juazeiro
Como
dói
a
minha
dor
Wie
sehr
mein
Schmerz
doch
schmerzt
Diz,
Juazeiro
Sag,
Juazeiro
Onde
anda
o
meu
amor
Wo
ist
meine
Liebe
Ha
ha,
saudade
Ha
ha,
Sehnsucht
Juazeiro
tem
é
história
Juazeiro
hat
Geschichte
Juazeiro
dos
cafuné
Juazeiro
der
Zärtlichkeiten
Da
sombrinha
Des
kleinen
Schattens
Das
fungadeira
Des
Seufzens
Ô
Lua,
como
é
que
era
aquele
juazeiro
mesmo
lá?
Oh
Lua,
wie
war
das
nochmal
mit
diesem
Juazeiro
dort?
Não
posso
dizer
Ich
kann
es
nicht
sagen
Aí
tem
Da
steckt
was
dahinter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.