Luiz Gonzaga & Fagner - Juazeiro - traduction des paroles en allemand

Juazeiro - Fagner , Luiz Gonzaga traduction en allemand




Juazeiro
Juazeiro
Juazeiro, Juazeiro
Juazeiro, Juazeiro
Me arresponda, por favor
Antworte mir, bitte
Juazeiro, velho amigo
Juazeiro, alter Freund
Onde anda o meu amor?
Wo ist meine Liebe?
Ai, Juazeiro
Ach, Juazeiro
Ela nunca mais voltou
Sie kam nie mehr zurück
Diz, Juazeiro
Sag, Juazeiro
Onde anda o meu amor
Wo ist meine Liebe
Juazeiro, não te alembra
Juazeiro, erinnerst du dich nicht?
Quando o nosso amor nasceu
Als unsere Liebe geboren wurde
Toda tarde à tua sombra
Jeden Nachmittag in deinem Schatten
Conversava ela e eu
Unterhielten sie und ich uns
Ai, Juazeiro
Ach, Juazeiro
Como dói a minha dor
Wie sehr mein Schmerz doch schmerzt
Diz, Juazeiro
Sag, Juazeiro
Onde anda o meu amor
Wo ist meine Liebe
Juazeiro, seja franco
Juazeiro, sei ehrlich
Ela tem um novo amor?
Hat sie eine neue Liebe?
Se não tem, por que tu choras
Wenn nicht, warum weinst du dann
Solidário à minha dor
Solidarisch mit meinem Schmerz?
Ai, Juazeiro
Ach, Juazeiro
Eu num 'guento mais roer
Ich halt' das Nagen nicht mehr aus
Diz, Juazeiro
Sag, Juazeiro
cansado de sofrer
Ich bin müde zu leiden
Juazeiro, meu destino
Juazeiro, mein Schicksal
ligado junto ao teu
Ist mit deinem verbunden
No teu tronco tem dois nomes
Auf deinem Stamm stehen zwei Namen
Ela mesmo é que escreveu
Sie selbst hat sie geschrieben
Ai, Juazeiro
Ach, Juazeiro
Eu num 'guento mais roer
Ich halt' das Nagen nicht mehr aus
Diz, Juazeiro
Sag, Juazeiro
Eu prefiro inté morrer
Ich würde lieber sterben
Juazeiro, não te alembra
Juazeiro, erinnerst du dich nicht?
Quando o nosso amor nasceu
Als unsere Liebe geboren wurde
Toda tarde à tua sombra
Jeden Nachmittag in deinem Schatten
Conversava ela e eu
Unterhielten sie und ich uns
Ai, Juazeiro
Ach, Juazeiro
Como dói a minha dor
Wie sehr mein Schmerz doch schmerzt
Diz, Juazeiro
Sag, Juazeiro
Onde anda o meu amor
Wo ist meine Liebe
Ha ha, saudade
Ha ha, Sehnsucht
Juazeiro tem é história
Juazeiro hat Geschichte
Juazeiro dos cafuné
Juazeiro der Zärtlichkeiten
Da sombrinha
Des kleinen Schattens
Das fungadeira
Des Seufzens
Ô Lua, como é que era aquele juazeiro mesmo lá?
Oh Lua, wie war das nochmal mit diesem Juazeiro dort?
Não posso dizer
Ich kann es nicht sagen
tem
Da steckt was dahinter






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.