Paroles et traduction Luiz Gonzaga - A Carta
Na
carta
perfumada
que
deixaste
sobre
a
mesa
В
пропитанном
духами
письме,
что
ты
оставила
на
столе,
Tenho
a
certeza
de
tua
traição
Я
нахожу
подтверждение
твоей
измены.
Minhas
lágrimas
caíam
teimosas
Мои
слёзы
упрямо
капали
Sobre
as
folhas
cor-de-rosa
escritas
por
tua
mão
На
розовые
листы,
исписанные
твоей
рукой.
Partiste
mas
minha
alma
seguirá
teus
passos
Ты
ушла,
но
моя
душа
будет
следовать
за
твоими
шагами.
Onde
estiveres,
eu
estarei
contigo
Где
бы
ты
ни
была,
я
буду
с
тобой.
Hás
de
guardar
uma
saudade
minha
Ты
сохранишь
хоть
каплю
моей
тоски,
Tua
lembrança
ficará
comigo
А
твоя
память
останется
со
мной.
Não
penses
mais
em
mim
Не
думай
больше
обо
мне,
Seria
inútil,
pois
nunca
te
amei
Это
было
бы
бесполезно,
ведь
я
никогда
тебя
не
любил.
O
que
houve
entre
nós
dois
foi
apenas
fantasia
То,
что
было
между
нами,
было
лишь
фантазией.
Nosso
passado
terminou
como
termina
Наше
прошлое
закончилось,
как
заканчиваются
Todas
as
ilusões
Все
иллюзии.
Doravante
seguiremos
caminhos
diferentes
Отныне
мы
пойдем
разными
путями.
Não
me
procures,
seria
uma
desilusão
a
mais
Не
ищи
меня,
это
будет
лишним
разочарованием.
E
esta
palavra,
no
fim
da
carta
И
это
слово
в
конце
письма,
Manchada
pelo
pranto
meu
Размытое
моими
слезами,
Esta
palavra
que
me
tortura
é
adeus
Это
слово,
что
причиняет
мне
такую
боль,
- прощай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Gonzaga Do Nascimento, Iza Franco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.