Luiz Gonzaga - A Fésta Do Milho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luiz Gonzaga - A Fésta Do Milho




A Fésta Do Milho
The Corn Festival
O sertanejo festeja
The countryman celebrates
A grande festa do milho
The great corn festival
Alegre igual a mamãe
Happy like a mother
De ver voltar o seu filho
To see her son return
(O sertanejo festeja) o sertanejo festeja
(The countryman celebrates) the countryman celebrates
(A grande festa do milho) a grande festa do milho
(The great corn festival) the great corn festival
(Alegre igual a mamãe) alegre igual a mamãe
(Happy like a mother) happy like a mother
Que ver voltar o seu filho
Who sees her son return
Em março queima o roçado
In March, burn the field
A dezenove ele planta
On the nineteenth, he plants
A terra está molhada
The earth is already wet
Ligeiro o milho levanta
The corn rises quickly
uma limpa em abril
Clean it in April
Em maio solta o pendão
In May, release the tassel
todo embonecado
Now all adorned
Prontinho para São João
Ready for Saint John
(O sertanejo festeja) o sertanejo festeja
(The countryman celebrates) the countryman celebrates
(A grande festa do milho) a grande festa do milho
(The great corn festival) the great corn festival
(Alegre igual a mamãe) alegre igual a mamãe
(Happy like a mother) happy like a mother
Que ver voltar o seu filho
Who sees her son return
No dia de Santo Antônio
On Saint Anthony's day
tem fogueira queimando
There is already a fire burning
O milho está maduro
The corn is ripe
Na palha vai se assando
Roasting in the husk
No São João e São Pedro
On Saint John's and Saint Peter's
A festa tem maior brilho
The festival is at its brightest
Porque pamonha e canjica
Because pamonha and canjica
Completam a festa do milho
Complete the corn festival
(O sertanejo festeja) o sertanejo festeja
(The countryman celebrates) the countryman celebrates
(A grande festa do milho) a grande festa do milho
(The great corn festival) the great corn festival
(Alegre igual a mamãe) alegre igual a mamãe
(Happy like a mother) happy like a mother
Que ver voltar o seu filho
Who sees her son return
O sertanejo festeja (o sertanejo festeja)
The countryman celebrates (the countryman celebrates)
A grande festa do milho (a grande festa do milho)
The great corn festival (the great corn festival)
Alegre igual a mamãe (alegre igual a mamãe)
Happy like a mother (happy like a mother)
Que ver voltar o seu filho (que ver voltar o seu filho)
Who sees her son return (who sees her son return)





Writer(s): Rosil De Assis Cavalcanti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.