Luiz Gonzaga - A Morte do Meu Avô - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luiz Gonzaga - A Morte do Meu Avô




A Morte do Meu Avô
The Death of My Grandfather
Eu era pirritotinho
I was a little boy
Quando mamãe decretou
When Mom declared
Você é quem vai vingar
You're the one who will avenge
A morte do seu avô (bis)
The death of your grandfather (bis)
Ganhei punhal enfeitado
I got an ornate dagger
Daquela que me criou
From the one who raised me
Crescí pensando em vingar
I grew up thinking of avenging
A morte do meu avô
The death of my grandfather
A morte do meu avô (bis)
The death of my grandfather (bis)
Vida triste, triste vida
Sad life, sad life
Vida triste, meu viver
Sad life, my life
Eu tinha inimigo
I already had an enemy
Muito antes de nascer } bis
Long before I was born} bis
Cartilha era o meu rifle
Primer was my rifle
Caneta o meu punhá
Pen my knife
Eu na caatinga entrei
I entered the backlands
Aonde fui estudar (bis)
Where I went to study (bis)
A professora era o ódio
The teacher was hatred
Cangaço educação
Violence education
Na reza forte encontrei
I found in the strong prayer
A minha religião
My religion
A minha religião
My religion
A minha religião
My religion
Eu queria ser alegre
I wanted to be happy
Eu queria namorar
I wanted to date
Eu queria uma viola
I wanted a guitar
Eu queria o luar
I wanted the moonlight
Mas eu fui o escolhido
But I was the chosen one
Tinha mesmo que matar
I had to kill
Se o ódio e a vingança
If hatred and vengeance
Tem força de satanás
Have the power of Satan
Mais força tem o amor
Love has more power
Fazendo o que ninguém faz (bis)
Doing what no one else does (bis)
Mostrou-me a providência
Providence showed me
Os olhos de Guiomar
Guiomar's eyes
Eu nunca mais atirei
I never shot again
Guardei inté meu punha
I even put away my knife
Guardei inté meu punha (bis)
I even put away my knife (bis)





Writer(s): Nelson Valenca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.