Luiz Gonzaga & Gonzaguinha - A Vida Do Viajante - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luiz Gonzaga & Gonzaguinha - A Vida Do Viajante




A Vida Do Viajante
Жизнь путешественника
Peguei a doença da estrada
Подхватил я дорожную болезнь,
Minha vida é andar por esse país
Моя жизнь бродить по этой стране,
Pra ver se um dia, descanso feliz
Чтобы однажды отдохнуть счастливо,
Guardando as recordações
Храня воспоминания
Das terras onde passei
О землях, где я побывал,
Andando pelos sertões
Бродя по пустыням,
E dos amigos que deixei
И о друзьях, которых там оставил.
Chuva e sol, poeira e carvão
Дождь и солнце, пыль и уголь,
Longe de casa, sigo o roteiro
Вдали от дома, следую маршруту,
Mais uma estação
Еще одна станция,
E a alegria no coração
И радость в сердце.
Ei, saudade!
Эй, тоска!
Minha vida é andar por esse país
Моя жизнь бродить по этой стране,
Pra ver se um dia, descanso feliz
Чтобы однажды отдохнуть счастливо,
Guardando as recordações
Храня воспоминания
Das terras onde passei
О землях, где я побывал,
Andando pelos sertões
Бродя по пустыням,
E dos amigos que deixei
И о друзьях, которых там оставил.
Mar e terra, inverno e verão
Море и суша, зима и лето,
Mostre o sorriso, mostre a alegria
Покажи улыбку, покажи радость,
Mas eu mesmo, não
Но я сам нет,
E a saudade no coração
И тоска в сердце.
Ei, saudade!
Эй, тоска!
Lula! Olha o trem chegando
Лула! Смотри, поезд прибывает.
Minha vida é andar por esse país
Моя жизнь бродить по этой стране,
Pra ver se um dia, descanso feliz
Чтобы однажды отдохнуть счастливо,
Guardando as recordações
Храня воспоминания
Das terras onde passei
О землях, где я побывал,
Andando pelos sertões
Бродя по пустыням,
E dos amigos que deixei
И о друзьях, которых там оставил.
Chuva e sol, poeira e carvão
Дождь и солнце, пыль и уголь,
Longe de casa, sigo o roteiro
Вдали от дома, следую маршруту,
Mais uma estação
Еще одна станция,
E a alegria no coração
И радость в сердце.
Saudade, meu filho
Тоска, сынок мой.
Diga!
Скажи!
Lula! (Diga!)
Лула! (Скажи!)
Olha o trem chegando na estação
Смотри, поезд прибывает на станцию.
É, ele cheio de gente
Да, он полон людей,
E o trem cheinho, meu fi'
И поезд полон, сынок.
Olha o povo sinal de casa cheia)
Смотри на людей там (это знак полного дома).
Isso é bom, isso é bom
Это хорошо, это хорошо.
Lulinha! Diga
Лулинька! Скажи-ка,
Olha o povão
Смотри на народ.
Um dia eu chego lá, devagar
Однажды я туда доберусь, не спеша.
Num esqueça do povão, meu fi'
Не забывай о людях, сынок.
Ah, sem pressa, sem pressa
Ах, без спешки, без спешки.
com saudade de vovô Januário?
Скучаешь по дедушке Жануарио?
Tô, mas sei que ele tocando em cima
Скучаю, но знаю, что он играет там, наверху,
No forró animadíssimo, deixa ele
На оживленном форро, пусть он играет.
Num se esqueça que tudo começou com ele, meu fi'
Не забывай, что все началось с него, сынок.
E como é que é a história?
И как же эта история?
De pai pa' fio' (hein?)
От отца к сыну (а?)
De pai pa' fio', desde 1912
От отца к сыну, с 1912 года.
Ih, deixa que eu levo pra frente
Ох, предоставь мне продолжить ее.
Essa que é a história
Вот такая история.





Writer(s): Herve Cordovil, Luiz Gonzaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.