Paroles et traduction Luiz Gonzaga - A Vida do Viajante
A Vida do Viajante
A Vida do Viajante
Minha
vida
é
andar
por
este
país
My
life
is
to
travel
this
country,
Pra
ver
se
um
dia
descanso
feliz
To
see
if
one
day
I
can
rest
happy,
Guardando
as
recordações
Guarding
the
memories
Das
terras
onde
passei
Of
the
lands
where
I
passed
Andando
pelos
sertões
Walking
through
the
backlands
Dos
amigos
que
lá
deixei
Of
the
friends
I
left
there
Chuva
e
sol,
poeira
e
carvão
Rain
and
sun,
dust
and
coal,
Longe
de
casa
sigo
o
roteiro
Away
from
home,
I
follow
the
itinerary,
Mais
uma
estação
(hum-hum-hum-hum)
One
more
station
(hum-hum-hum-hum)
E
a
saudade
no
coração
And
longing
in
the
heart
Minha
vida
é
andar
por
este
país
My
life
is
to
travel
this
country,
Pra
ver
se
um
dia
descanso
feliz
To
see
if
one
day
I
can
rest
happy,
Guardando
a
recordação
Guarding
the
memories
Das
terras
onde
passei
Of
the
lands
where
I
passed
Andando
pelos
sertões
Walking
through
the
backlands
Dos
amigos
que
lá
deixei
Of
the
friends
I
left
there
Mar
e
terra,
inverno
e
verão
Sea
and
land,
winter
and
summer,
Mostro
o
sorriso,
mostro
alegria
I
show
a
smile,
I
show
joy,
Mas
eu
mesmo
não
(hum-hum-hum-hum)
But
I
myself
don't
(hum-hum-hum-hum)
E
a
saudade
no
coração
And
longing
in
the
heart
Chuva
e
sol,
poeira
e
carvão
Rain
and
sun,
dust
and
coal,
Longe
de
casa
sigo
o
roteiro
Away
from
home,
I
follow
the
itinerary,
Mais
uma
estação
(hum-hum-hum-hum)
One
more
station
(hum-hum-hum-hum)
E
a
saudade
no
coração
And
longing
in
the
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herve Cordovil, Luiz Gonzaga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.