Luiz Gonzaga - A mulher do Sanfoneiro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luiz Gonzaga - A mulher do Sanfoneiro




A mulher do Sanfoneiro
The Sanfoneiro's Wife
E a mulher do sanfoneiro
And the sanfoneiro's wife
Sabe quem é ela?
Do you know who she is?
É aquela da panela
She's the one with the pot
Do caldo que cheira
Of the broth that smells
de baixo da jaqueira
From under the jackfruit tree
No fim do terreiro
At the end of the yard
Onde ajunto biriteiro
Where the drunkards gather
Que é um Deus dará!
What a mess!
Se o cabra pede uma lapada
If the guy asks for a drink
No balaio tem
In the basket there is
Uma piaba, tripa assada
A piaba, a tripe
No balaio tem
In the basket there is
Um tira-gosto de redém
A snack of redemption
No balaio tem
In the basket there is
Mas não venha como coisa e outra
But don't come with things and other things
Que eu não topo certas coisas
Because I don't like certain things
E acaba o xeêm
And it's over
E o pau quebra
And the stick breaks
E o pau quebra
And the stick breaks
E o pau quebra
And the stick breaks
Vai quebrar
It's going to break
E o pau quebra
And the stick breaks
E a polícia acaba o brega
And the police stop the brega
E o pau quebra
And the stick breaks
O sanfoneiro não se entrega
The sanfoneiro does not give up
E o pau quebra
And the stick breaks
Pica a mula, pica a jéga
Hit the mule, hit the donkey
Chega, chega de chumbrega
Enough, enough of this mess
Que acabou-se o fuá
Because the party is over





Writer(s): Nascimento Luiz Gonzaga, Joao Silva Joao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.