Luiz Gonzaga - Adeus Rio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luiz Gonzaga - Adeus Rio




Adeus Rio
Farewell, Rio
Rio de Janeiro bota o visgo na gente
Rio de Janeiro, you've got me hooked
É terra boa pro caboco farriá
You're a great place for a good time
Eu não fico porque rosa diz: oxente
I'd stay longer, but Rosa says, "No, honey"
Será que Lula deixou de me amar?
Has Lula stopped loving me?
E desse jeito pode ser que o diabo atente minha rosa se contente
If so, the devil may tempt my Rosa to find someone new
E bote outro em meu lugar.
And replace me in her heart.
(Rio de Janeiro)
(Rio de Janeiro)
Eu vou me embora
I'm leaving now
Mas pro ano eu volto
But I'll be back next year
Quando eu me alembro de deixar copacabana
When I think of leaving Copacabana
E as morenas que eu tenho visto por
And all the lovely ladies I've met here
Eu fico triste, sinto frio, sinto medo
I feel sad, chilled to the bone, and afraid
E fico achando todo azedo e com vontade de chorar
And everything seems sour, making me want to cry
Mas mesmo assim, adeus, o morena dengosa
But even so, farewell, my sweet morena
Me adiscurpi, mais a rosa em primeiro lugar
Forgive me, but Rosa comes first





Writer(s): Luiz Gonzaga, Zedantas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.