Luiz Gonzaga - Alvorada Da Paz - traduction des paroles en allemand

Alvorada Da Paz - Luiz Gonzagatraduction en allemand




Alvorada Da Paz
Morgendämmerung des Friedens
Jânio Quadros
Jânio Quadros
Tu és um soldado
Du bist ein Soldat
Sentinela da democracia
Wächter der Demokratie
O Brasil foi por ti libertado
Brasilien wurde durch dich befreit
Reação nacional, valentia
Nationale Reaktion, Tapferkeit
Jânio Quadros, a tua bandeira
Jânio Quadros, deine Flagge
É a Pátria querida a servir
Ist, dem geliebten Vaterland zu dienen
Tornar grande a nação brasileira
Die brasilianische Nation groß zu machen
Gloriosa, feliz no porvir
Ruhmreich, glücklich in der Zukunft
Jânio Quadros, tu és presidente
Jânio Quadros, du bist Präsident
Norte e Sul, a nação unirás
Nord und Süd, die Nation wirst du einen
No Planalto, te quer tanta gente
Auf dem Planalto wünschen dich so viele Menschen
Novo sol, Alvorada da paz
Neue Sonne, Morgendämmerung des Friedens
Lacerda gritou Guanabara
Nur Lacerda rief Guanabara
Paraná respondeu com Nei Braga
Paraná antwortete mit Nei Braga
Minas deu Magalhães, jóia rara
Minas gab Magalhães, ein seltenes Juwel
Tantas glórias o povo afaga
So viele Ruhmestaten, die das Volk hegt
Oh! São Paulo! Que tem Dom Carvalho
Oh! São Paulo! Welches Dom Carvalho hat
Salve-se de Gondim e Luiz
Ein Hoch auf Gondim und Luiz!
Redenção, honradez e trabalho
Erlösung, Ehrbarkeit und Arbeit
E o Brasil, seu destino feliz
Und Brasilien, sein glückliches Schicksal





Writer(s): Lourival Passos, Luiz Gonzaga Do Nascimento


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.