Paroles et traduction Luiz Gonzaga - Aquilo Sim Que Era Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquilo Sim Que Era Vida
That Was Life
Aquilo
sim
que
era
vida
That
was
life
Aquilo
sim,
que
vidão
That
sure
was
the
big
life
Aquilo
sim
que
era
vida,
seu
moço
That
was
life,
my
dear
A
vida
lá
do
sertão
Life
way
out
yonder
Plantava
milho,
arroz
e
feijão
I
planted
corn,
rice,
and
beans
Pescava
de
linha,
lá
no
ribeirão
Fished
with
a
line,
out
yonder
in
the
river
valley
Domingo
saía
no
meu
alazão
Went
out
riding
my
steed
on
Sundays
Dançava
uma
valsa
lá
no
matão
Danced
the
waltz
out
yonder
in
the
backcountry
Lálálálálálálá,
aquilo
sim,
que
vidão
Lálálálálálálá,
that
sure
was
the
big
life
Aquilo
sim
que
era
vida,
seu
moço
That
was
life,
my
dear
A
vida
lá
do
sertão
Life
way
out
yonder
De
noite
eu
me
sentava
bem
juntinho
ao
fogão
At
night,
I'd
sit
nice
and
close
to
the
hearth
Rosa
trazia
o
cachimbo,
Creuza
trazia
o
tição
Rosa
would
fetch
the
pipe,
Creuza
would
fetch
the
fire's
embers
Com
a
viola
no
peito,
tirava
uma
canção
With
my
guitar
to
my
chest,
I'd
play
a
song
De
hora
em
hora
tomava
um
golinho
de
quentão
Every
hour,
I'd
sip
a
little
something
warm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Gonzaga Do Nascimento, Jeovah Rodrigues Portela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.