Luiz Gonzaga - Aroeira - traduction des paroles en russe

Aroeira - Luiz Gonzagatraduction en russe




Aroeira
Ароэйра
Passei um dia
Провел я день
Pela sombra da aroeira
В тени ароэйры однажды,
Mais que 'árvre' traiçoeira
Но дерево это - проказник,
Veja em que eu fui me meter.
Вот до чего я докатился.
Fiquei dez dias
Десять дней я чесался,
Com um baita comichão,
Зуд невыносимый терпел,
Com o corpo 'esamuado'
Всё тело зудело, чесалось
Desde o 'imbigo' até o dedão.
От пупа до самых пальцев.
Desde esse dia
С той поры
Nunca mais entrei no mato.
В лес больше ни ногой,
Prefiro carrapato
Лучше уж клещи и коты,
A ter de novo a 'cossação'.
Чем этот зуд неземной.
Pois teu amor
Ведь твоя любовь
'Comicha' mais do que aroeira.
Зудит больнее ароэйры,
Vou fazer uma benzedura
Сделаю я оберег,
Pra ele não me 'comichar'.
Чтоб ты меня не мучила.
Faço uma cruz
Скрещу ветки
Com três raminhos de alecrim
Розмарина в тишине,
Antes que chegue no tempo
Чтобы любовь твоя, милая,
Teu amor não coça em mim.
Не докучала больше мне.
Coça que coça,
Зуд, зуд,
Coça, coça 'comichão',
Зуд, зуд нестерпимый,
Vai coçar pra outras bandas
Уходи же прочь скорее
E deixa em paz meu coração.
И оставь меня в покое.
Nós 'semos moço',
Мы ведь молоды,
Temos a vida pela frente.
Вся жизнь впереди у нас,
Não faz mal que se a gente
Что ж такого, если мы
Perde um pouco a esperar.
Подождем немного сейчас?
Quando der jeito
Как придет время,
A gente ajeita um ranchinho,
Построим мы ранчо с тобой,
Junta o padre com os padrinhos,
Позовем мы друзей и родных,
Sai da igreja e vai pra lá.
И обвенчаемся под луной.
E eu te coço, e tu me coça
И я буду чесать тебя, а ты меня,
E se 'cossemo'
Будем чесаться,
E eu grito: "Não se 'assustemo'
И кричать: "Не бойтесь, друзья,
General Honório Lemos."
Это генерал Онорью Лемус!"





Writer(s): Luiz Carlos Barbosa Lessa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.