Paroles et traduction Luiz Gonzaga - Asa Branca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
oiei'
a
terra
ardendo
При
oiei
" земля
в
огне
Com
a
fogueira
de
São
João
С
костра
святого
Иоанна
Eu
perguntei
a
Deus
do
céu,
uai
Я
попросил
Бога
неба,
uai
Por
que
tamanha
judiação?
Почему
такой
judiação?
Eu
perguntei
a
Deus
do
céu,
uai
Я
попросил
Бога
неба,
uai
Por
que
tamanha
judiação?
Почему
такой
judiação?
Que
braseiro,
que
fornaia'
Что
мангал,
что
fornaia'
Nem
um
pé
de
plantação
Ни
одна
нога
посадки
Por
falta
d'água
perdi
meu
gado
Из-за
отсутствия
воды
потерял
крупного
рогатого
скота
Morreu
de
sede
meu
alazão
Умер
от
жажды
мой
щавель
Por
falta
d'água
perdi
meu
gado
Из-за
отсутствия
воды
потерял
крупного
рогатого
скота
Morreu
de
sede
meu
alazão
Умер
от
жажды
мой
щавель
Inté'
mesmo
a
asa
branca
Inté'
даже
на
крыло
белый
Bateu
asas
do
sertão
Ударил
крыльями
тылу
Entonce
eu
disse,
adeus,
Rosinha
Entonce
я
сказал,
до
свидания,
указаны
в
списке
Guarda
contigo
meu
coração
Охранник
с
тобою
мое
сердце
Entonce
eu
disse,
adeus,
Rosinha
Entonce
я
сказал,
до
свидания,
указаны
в
списке
Guarda
contigo
meu
coração
Охранник
с
тобою
мое
сердце
Hoje
longe
muitas
légua
Сегодня
далеко
не
многие
légua
Numa
triste
solidão
В
печальном
одиночестве
Espero
a
chuva
cair
de
novo
Надеюсь,
дождь,
падать
снова
Pra
mim
vortá'
pro
meu
sertão
Меня
vortá'
pro
мой
бэккантри
Espero
a
chuva
cair
de
novo
Надеюсь,
дождь,
падать
снова
Pra
mim
vortá'
pro
meu
sertão
Меня
vortá'
pro
мой
бэккантри
Quando
o
verde
dos
teus
óio'
Когда
зеленый
цвет
твоих
óio'
Se
espaiá'
na
plantação
Если
espaiá
" на
плантации
Eu
te
asseguro,
não
chore
não,
viu
Я
тебя
уверяю,
не
плачь,
не
плачь,
видел
Que
eu
voltarei,
viu,
meu
coração
Что
я
вернусь,
он
увидел,
мое
сердце
Eu
te
asseguro,
não
chore
não,
viu
Я
тебя
уверяю,
не
плачь,
не
плачь,
видел
Que
eu
voltarei,
viu,
meu
coração
Что
я
вернусь,
он
увидел,
мое
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CAVALCANTI TEIXEIRA HUMBERTO, LUIZ GONZAGA, CAVALCANTI TEIXEIRA HUMBERTO, LUIZ GONZAGA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.