Paroles et traduction Luiz Gonzaga - Bamboleado
Mas
que
ritmo
quente,
que
bamboleado
Какой
жаркий
ритм,
какое
покачивание,
Que
tem
o
maxixe
e
o
samba
rasgado
В
нём
и
машише,
и
самба
разудалая,
(Que
até
faz
a
gente
se
descontrolar)
(Которая
заставляет
нас
терять
контроль)
Ao
som
do
maxixe,
a
gente
enloquece
Под
звуки
машише
мы
теряем
голову,
Da
vida
se
esquece
e
começa
a
sambar
Забываем
о
жизни
и
начинаем
танцевать
самбу,
(Samba
iô
iô,
oi
samba
iaiá)
(Самба
ио-ио,
ой
самба
иайа)
Mas
que
ritmo
quente,
que
bamboleado
Какой
жаркий
ритм,
какое
покачивание,
Que
tem
o
maxixe
e
o
samba
rasgado
В
нём
и
машише,
и
самба
разудалая,
(Que
até
faz
a
gente
se
descontrolar)
(Которая
заставляет
нас
терять
контроль)
Ao
som
do
maxixe,
a
gente
enloquece
Под
звуки
машише
мы
теряем
голову,
Da
vida
se
esquece
e
começa
a
sambar
Забываем
о
жизни
и
начинаем
танцевать
самбу,
(Samba
iô
iô,
oi
samba
iaiá)
(Самба
ио-ио,
ой
самба
иайа)
Com
rima
e
cadência
do
samba,
enloqueço
С
рифмой
и
ритмом
самбы
я
схожу
с
ума,
Da
vida
me
esqueço
e
começo
a
sambar
Забываю
о
жизни
и
начинаю
танцевать,
Eu
tenho
no
corpo
o
micróbio
do
samba
У
меня
в
крови
микроб
самбы,
Macaco
me
lamba
se
eu
não
requebrar
Чтоб
мне
провалиться,
если
я
не
пущусь
в
пляс,
(Eu
tenho
no
corpo
o
micróbio
do
samba)
(У
меня
в
крови
микроб
самбы),
(Macaco
me
lamba
se
eu
não
requebrar)
(Чтоб
мне
провалиться,
если
я
не
пущусь
в
пляс)
Mas
que
ritmo
quente,
que
bamboleado
Какой
жаркий
ритм,
какое
покачивание,
Que
tem
o
maxixe
e
o
samba
rasgado
В
нём
и
машише,
и
самба
разудалая,
(Que
até
faz
a
gente
se
descontrolar)
(Которая
заставляет
нас
терять
контроль)
Ao
som
do
maxixe,
a
gente
enloquece
Под
звуки
машише
мы
теряем
голову,
Da
vida
se
esquece
e
começa
a
sambar
Забываем
о
жизни
и
начинаем
танцевать
самбу,
(Samba
iô
iô,
oi
samba
iaiá)
(Самба
ио-ио,
ой
самба
иайа)
Mas
que
ritmo
quente,
que
bamboleado
Какой
жаркий
ритм,
какое
покачивание,
Que
tem
o
maxixe
e
o
samba
rasgado
В
нём
и
машише,
и
самба
разудалая,
(Que
até
faz
a
gente
se
descontrolar)
(Которая
заставляет
нас
терять
контроль)
Ao
som
do
maxixe,
a
gente
enloquece
Под
звуки
машише
мы
теряем
голову,
Da
vida
se
esquece
e
começa
a
sambar
Забываем
о
жизни
и
начинаем
танцевать
самбу,
(Samba
iô
iô,
oi
samba
iaiá)
(Самба
ио-ио,
ой
самба
иайа)
Com
rima
e
cadência
do
samba,
enloqueço
С
рифмой
и
ритмом
самбы
я
схожу
с
ума,
Da
vida
me
esqueço
e
começo
a
sambar
Забываю
о
жизни
и
начинаю
танцевать,
Eu
tenho
no
corpo
o
micróbio
do
samba
У
меня
в
крови
микроб
самбы,
Macaco
me
lamba
se
eu
não
requebrar
Чтоб
мне
провалиться,
если
я
не
пущусь
в
пляс,
(Eu
tenho
no
corpo
o
micróbio
do
samba)
(У
меня
в
крови
микроб
самбы),
(Macaco
me
lamba
se
eu
não
requebrar)
(Чтоб
мне
провалиться,
если
я
не
пущусь
в
пляс)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Gonzaga, Miguel Lima
Album
Xamego
date de sortie
15-04-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.