Luiz Gonzaga - Boi Bumbá - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luiz Gonzaga - Boi Bumbá




Boi Bumbá
Ox Bumba
Êi boi, êi boi
Hey ox, hey ox
Ê boi de mangangá } bis
Hey ox of mangangá } twice
Quem não tem chuculatêra
Who doesn't have a chocolate maker
Não toma café nem chá
Doesn't drink coffee or tea
Não toma café nem chá } bis
Doesn't drink coffee or tea } twice
Não toma café nem chá
Doesn't drink coffee or tea
Ê boi, êi boi
Hey ox, hey ox
Ê boi do Ceará } bis
Hey ox of Ceará } twice
Muié segura o menino
Lady, hold the boy
Que eu agora vou dançá
That I may now dance
Que eu agora vou dançá } bis
That I may now dance } twice
Que eu agora vou dançá
That I may now dance
Ê boi, ê boi
Hey ox, hey ox
Ê boi do Piauí } bis
Hey ox of Piauí } twice
Quem não dançá esse boi } bis
Who does not dance this ox } twice
Não pode sair daqui
Cannot leave this place
Não pode sair daqui
Cannot leave this place
Não pode sair daqui
Cannot leave this place
Ê boi, ê boi
Hey ox, hey ox
Ê boi do Macapá } bis
Hey ox of Macapá } twice
Quem dançando esse boi
Who is dancing this ox
É o prefeito do lugar
Is the mayor of the place
É o prefeito do lugar } bis
Is the mayor of the place } twice
Éo prefeito do lugar
Is the mayor of the place
Vamos repartir o boi, pessoa?
Shall we divide the ox, people?
Vamos!.
Let's go!.
Pra onde vai a barrigueira?
Where does the belly go?
Vai pra Miguel Pereira
To Miguel Pereira
E a vassoura do rabo?
And the tail broom?
Vai pro Nabo
To Nabo
De que é o osso da pá?
What is the shoulder blade made of?
De Joãozinho da Fornemá
Of Joãozinho da Fornemá
E a carne que tem na nuca?
And the meat on the neck?
É de seu Manuca
It is of Seu Manuca
De quem é o quarto trazeiro?
Who gets the fourth hindquarter?
De seu Joaquim marceneiro
Seu Joaquim the carpenter
E o osso alicate?
And the pliers bone?
De Maria Badulate
To Maria Badulate
Pra quem dou a tripa fina?
To whom do I give the fine tripe?
para a Sabina
Give it to Sabina
Pra quem mando este bofe?
To whom do I send this lung?
Pro Doutor Orlofe
To Doctor Orlofe
E a capado filé?
And the sirloin tenderloin?
Mande para o Zezé
Send it to Zezé
Pra quem vou mandar o pé?
To whom shall I send the foot?
Para o Mário Tiburé
To Mário Tiburé
Pra quem dou o filé miõn?
To whom do I give the steak miõn?
Para o doutor Calmon
To Dr. Calmon
E o osso da suã?
And the bone of the suã?
para o doutor Borjan
Give it to Dr. Borjan
Não é belo nem doutor
He is not handsome nor a doctor
Mas é bom trabalhador
But he is a good worker
Mas é véio macho, sim sinhor
But he is a macho man, yes sir
É véio macho, sim sinhor
He is a macho man, yes sir
É bom pra trabaiá
He is good at working
Rói suã até suar
He eats suã until he sweats
Ê boi, ê boi
Hey ox, hey ox
Ê boi do mangangá.
Hey ox of mangangá.





Writer(s): Luiz Gonzaga Do Nascimento Jun Gonzaguinha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.