Paroles et traduction Luiz Gonzaga - Estrada de Canindé
Ai,
ai,
que
bom
Ai,
ai,
которые
хорошо
Que
bom,
que
bom
que
é
Как
хорошо,
как
хорошо,
что
Uma
estrada
e
uma
cabocla
Дороги
и
cabocla
'Cum'
a
gente
andando
a
pé
'Диплом'
людей,
идущих
пешком
Ai,
ai,
que
bom
Ai,
ai,
которые
хорошо
Que
bom,
que
bom
que
é
Как
хорошо,
как
хорошо,
что
Uma
estrada
e
a
lua
branca
Дороги
и
луна
белый
No
sertão
de
Canindé
В
тылу
Канинде
'Artomove'
lá
nem
sabe
'Artomove'
там
даже
не
знаете
Se
é
home'
ou
se
é
'muié'
Если
это
home'
или
'muié'
Quem
é
rico
anda
em
burrico
Тех,
кто
богат
ходит
в
burrico
Quem
é
pobre
anda
a
pé
Кто
беден,
ходит
на
карте
Mas
o
pobre
vê
nas
'estrada'
Но
бедняга,
видите
в
'дороге'
O
'orvaio'
beijando
as
'flô'
'Orvaio'
целоваться
'flô'
Vê
de
perto
o
galo
campina
Видите,
рядом
campina
петух
Que
quando
canta
muda
de
cor
Что,
когда
поет
меняет
цвет
Vai
'moiando'
os
pés
no
riacho
'Moiando'
ноги
в
ручье
Que
água
fresca,
nosso
Senhor
Вода
холодная,
Господа
нашего
Vai
'oiando'
coisa
a
'grané'
'Oiando'
вещь
'grané'
Coisas
'qui',
pra
'mó'
de
vê
Вещи
'чт'
ты
'жернов'
смотреть
O
cristão
tem
que
'andá'
a
pé
Христианин,
'andá'
ходьбы
Ai,
ai,
que
bom
Ai,
ai,
которые
хорошо
Que
bom,
que
bom
que
é
Как
хорошо,
как
хорошо,
что
Uma
estrada
e
uma
cabocla
Дороги
и
cabocla
'Cum'
a
gente
andando
a
pé
'Диплом'
людей,
идущих
пешком
Ai,
ai,
que
bom
Ai,
ai,
которые
хорошо
Que
bom,
que
bom
que
é
Как
хорошо,
как
хорошо,
что
Uma
estrada
e
a
lua
branca
Дороги
и
луна
белый
No
sertão
de
Canindé
В
тылу
Канинде
'Artomove'
lá
nem
sabe
'Artomove'
там
даже
не
знаете
Se
é
home'
ou
se
é
'muié'
Если
это
home'
или
'muié'
Quem
é
rico
anda
em
burrico
Тех,
кто
богат
ходит
в
burrico
Quem
é
pobre
anda
a
pé
Кто
беден,
ходит
на
карте
Mas
o
pobre
vê
nas
estrada'
Но
бедняга,
видите
на
дороге"
O
'orvaio'
beijando
as
'flô'
'Orvaio'
целоваться
'flô'
Vê
de
perto
o
galo
campina
Видите,
рядом
campina
петух
Que
quando
canta
muda
de
cor
Что,
когда
поет
меняет
цвет
Vai
'moiando'
os
pés
no
riacho
'Moiando'
ноги
в
ручье
Que
água
fresca,
nosso
Senhor
Вода
холодная,
Господа
нашего
Vai
'oiando'
coisa
a
'grané'
'Oiando'
вещь
'grané'
Coisas
'qui,
pra
'mó'
de
vê
Вещи
" чт,
pra
'жернов'
смотреть
O
cristão
tem
que
'andá'
a
pé
Христианин,
'andá'
ходьбы
Ai,
ai,
que
bom
Ai,
ai,
которые
хорошо
Que
bom,
que
bom
que
é
Как
хорошо,
как
хорошо,
что
Uma
estrada
e
uma
cabocla
Дороги
и
cabocla
'Cum'
a
gente
andando
a
pé
'Диплом'
людей,
идущих
пешком
Ai,
ai,
que
bom
Ai,
ai,
которые
хорошо
Que
bom,
que
bom
que
é
Как
хорошо,
как
хорошо,
что
Uma
estrada
e
a
lua
branca
Дороги
и
луна
белый
No
sertão
de
Canindé
В
тылу
Канинде
(Lê-lê-lê,
lê-lê-lê,
lê-lê-lê)
(Читает-читает-читает,
читает-читает-читает,
читает-читает-читает)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Gonzaga Do Nascimento, Humberto Cavalcanti Teixeira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.