Luiz Gonzaga - Fogueira de São João - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luiz Gonzaga - Fogueira de São João




Fogueira de São João
St. John's Bonfire
Na fogueira de São João
At St. John's bonfire
Eu quero brincar
I want to play
Quero soltar meu balão
I want to release my balloon
E foguinhos queimar
And burn sparklers
(Na fogueira de São João)
(At St. John's bonfire)
(Eu quero brincar)
(I want to play)
(Quero soltar meu balão)
(I want to release my balloon)
(E foguinhos queimar)
(And burn sparklers)
Seu Januário
Mr. Januário
Venha ser o meu parceiro
Come be my partner
Não esqueça da sanfona
Don't forget the accordion
Para animar o terreiro
To liven up the square
Traga a famia
Bring the family
Que nós tem muito prazer
so that we may have a lot of fun
De dançar com suas fia
Dancing with your daughters
o dia amanhecer
Until the break of dawn
(Na fogueira de São João)
(At St. John's bonfire)
(Eu quero brincar)
(I want to play)
(Quero soltar meu balão)
(I want to release my balloon)
(E foguinhos queimar)
(And burn sparklers)
(Na fogueira de São João)
(At St. John's bonfire)
(Eu quero brincar)
(I want to play)
(Quero soltar meu balão)
(I want to release my balloon)
(E foguinhos queimar)
(And burn sparklers)
Seu Januário
Mr. Januário
Venha ser o meu parceiro
Come be my partner
Não esqueça da sanfona
Don't forget the accordion
Para animar o terreiro
To liven up the square
Traga a famia
Bring the family
Que nós tem muito prazer
so that we may have a lot of fun
De dançar com suas fia
Dancing with your daughters
o dia amanhecer
Until the break of dawn
(Na fogueira de São João)
(At St. John's bonfire)
(Eu quero brincar)
(I want to play)
(Quero soltar meu balão)
(I want to release my balloon)
(E foguinhos queimar)
(And burn sparklers)
(Na fogueira de São João)
(At St. John's bonfire)
(Eu quero brincar)
(I want to play)
(Quero soltar meu balão)
(I want to release my balloon)
(E foguinhos queimar)
(And burn sparklers)
(Na fogueira de São João)
(At St. John's bonfire)
(Eu quero brincar)
(I want to play)
(Quero soltar meu balão)
(I want to release my balloon)
(E foguinhos queimar)
(And burn sparklers)
(Na fogueira de São João)
(At St. John's bonfire)
(Eu quero brincar)
(I want to play)
(Quero soltar meu balão)
(I want to release my balloon)
(E foguinhos queimar)
(And burn sparklers)
Seu Januário
Mr. Januário
Venha ser o meu parceiro
Come be my partner
Não esqueça da sanfona
Don't forget the accordion
Para animar o terreiro
To liven up the square
Traga a famia
Bring the family
Que nós tem muito prazer
so that we may have a lot of fun
De dançar com suas fia
Dancing with your daughters
o dia amanhecer
Until the break of dawn
(Na fogueira de São João)
(At St. John's bonfire)
(Eu quero brincar)
(I want to play)
(Quero soltar meu balão)
(I want to release my balloon)
(E foguinhos queimar)
(And burn sparklers)
(Na fogueira de São João)
(At St. John's bonfire)
(Eu quero brincar)
(I want to play)
(Quero soltar meu balão)
(I want to release my balloon)
(E foguinhos queimar)
(And burn sparklers)





Writer(s): Luiz Gonzaga Do Nascimento, Jose Marcolino Alves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.