Luiz Gonzaga - Forró Da Miadeira - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luiz Gonzaga - Forró Da Miadeira




Forró Da Miadeira
Занудный Форро
Esse tocador é uma miadeira
Этот гармонист зануда,
Não sai dessa besteira
Не выходит из этой колеи,
sabe tocar em dó, óó.
Только в до играть умеет, о-о.
A gente nem se bole
Мы даже не двигаемся,
Mesmo tomando um gole
Даже выпив глоток,
Não esquenta esse forró, óó.
Этот форро не зажигает, о-о.
Vou me embora dessa dança
Я уйду с этих танцев,
Que aqui num se balança
Тут не покачаешься,
Nem se molha de suor
Даже потом не промокнешь.
O cabra que é bom no dedo
Настоящий мастер,
Toca sem olhar pro dedo
Играет не глядя на пальцы,
Chega o fole faz um ó... }bis
Растягивает меха и о... }bis
Aí, a gente vai
Вот так мы и танцуем,
Escorregando o
Скользя ногами,
A poeira levanta
Пыль поднимается,
Vai tomando
Покрывает нас,
Vai tomando
Покрывает нас,
Engolindo
Пылью дышим.
Pega na cintura da morena
Обнимаю тебя за талию, милая,
E um } bis
И крепко прижимаю. } bis





Writer(s): Antonio Barros Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.