Luiz Gonzaga - Forró do Zé do Bailê - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luiz Gonzaga - Forró do Zé do Bailê




Forró do Zé do Bailê
Zé do Baile's Forró
Hoje tem forró, ha-ai!
There's a forró tonight, ha-ai!
no do Baile logo mais
I'll be at do Baile's later
É hoje, moçada!
It's tonight, folks!
Forró de do Baile pegando fogo
do Baile's forró is on fire
pegando fogo, pegando fogo
It's on fire, it's on fire
(Forró do do Baile pegando fogo)
(Zé do Baile's forró is on fire)
(Tá pegando fogo, pegando fogo)
(It's on fire, it's on fire)
Não é mais preciso a gente ir pro Norte
We no longer have to go to the North
Pra dançar baião, nem arrasta-pé
To dance baião, or arrasta-pé
Porque aqui mesmo, no forró do
Because right here, at Zé's forró
A gente se espalha do jeito que quer
We can spread out however we want
E o forró de do Baile
And do Baile's forró
(Tá pegando fogo, pegando fogo, pegando fogo)
(Is on fire, is on fire, is on fire)
E o forró de do Baile
And do Baile's forró
(Tá pegando fogo, pegando fogo, pegando fogo)
(Is on fire, is on fire, is on fire)
tem sanfoneiro que toca e que canta
There's an accordionist who plays and sings
Mulé' que encanta aquele salão
A woman who enchants that hall
E o do Baile comanda a festança
And do Baile leads the party
Todo mundo dança com satisfação
Everyone dances with satisfaction
O forró de do Baile
do Baile's forró
(Tá pegando fogo, pegando fogo, pegando fogo)
(Is on fire, is on fire, is on fire)
E o forró de do Baile
And do Baile's forró
(Tá pegando fogo, pegando fogo, pegando fogo)
(Is on fire, is on fire, is on fire)
O forró do é organizado
Zé's forró is organized
É fiscalizado pelo próprio
It's supervised by himself
Se uma mulé' cortar cavaleiro
If a woman cuts a man
Vai logo ligeiro fazer o café
She'll quickly make coffee
O forró de do Baile
do Baile's forró
(Tá pegando fogo, pegando fogo, pegando fogo)
(Is on fire, is on fire, is on fire)
E o forró de do Baile
And do Baile's forró
pegando fogo, pegando fogo, pegando fogo (ha-ai!)
Is on fire, is on fire, is on fire (ha-ai!)
Hoje eu vou, ha-ai!
I'm going tonight, ha-ai!
Separa aí, pois tamo se divertindo no Rio de Janeiro!
Get ready, because we're already having fun in Rio de Janeiro!
Forró de do Baile pegando fogo
do Baile's forró is on fire
pegando fogo (ai), pegando fogo
It's on fire (ai), it's on fire
E o forró do do Baile pegando fogo
And do Baile's forró is on fire
(Tá pegando fogo, pegando fogo)
(It's on fire, it's on fire)
tem sanfoneiro que toca e que canta
There's an accordionist who plays and sings
Mulé' que encanta aquele salão
A woman who enchants that hall
E o do Baile comanda a festança
And do Baile leads the party
Todo mundo dança com satisfação
Everyone dances with satisfaction
O forró de do Baile
do Baile's forró
(Tá pegando fogo, pegando fogo, pegando fogo)
(Is on fire, is on fire, is on fire)
E o forró de do Baile
And do Baile's forró
(Tá pegando fogo, pegando fogo, pegando fogo)
(Is on fire, is on fire, is on fire)
Forró de do Baile
do Baile's forró
(Tá pegando fogo, pegando fogo, pegando fogo)
(Is on fire, is on fire, is on fire)
E o forró do do Baile pegando fogo
And do Baile's forró is on fire
pegando fogo, pegando fogo
It's on fire, it's on fire





Writer(s): Severino Ramos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.