Paroles et traduction Luiz Gonzaga - Forró de Cabo a Rabo / De Fiá Pavi
Forró de Cabo a Rabo / De Fiá Pavi
Forró from Start to Finish / From Fiá Pavi
Eu
fui
dançar
um
forró
lá
na
casa
do
Zé
Nabo
I
went
to
dance
forró
at
Zé
Nabo's
house
Nunca
ví
forró
tão
bom,
nessa
noite
quase
me
acabo
Never
saw
such
great
forró,
I
almost
danced
myself
into
the
ground
that
night
Tinha
um
mundão
de
mulé,
sanfoneiro
como
o
diabo
There
were
tons
of
women,
the
accordionist
was
like
the
devil
O
forró
'tava
gostoso,
era
forró
de
cabo
a
rabo
The
forró
was
delicious,
it
was
forró
from
start
to
finish
Vixe!
Como
eu
'tô
feliz,
olha
só
como
eu
'tô
pago
Goodness!
How
happy
I
am,
look
how
well
I'm
doing
Nunca
mais
eu
vou
perder
o
forrozão
lá
do
Zé
Nabo
I
will
never
again
miss
the
forró
party
at
Zé
Nabo's
Vixe!
Como
eu
'tô
feliz,
olha
só
como
eu
'tô
pago
Goodness!
How
happy
I
am,
look
how
well
I'm
doing
Nunca
mais
eu
vou
perder
o
forrozão
lá
do
Zé
Nabo
I
will
never
again
miss
the
forró
party
at
Zé
Nabo's
Era
poeira
subindo,
era
aquele
poeirão
Dust
was
rising,
it
was
a
dust
storm
E
os
cabra
não
deixava
o
Zé
aguar
o
chão
And
the
guys
wouldn't
let
Zé
water
the
chão
Ele
chamou
um
soldado
e
o
soldado
chamou
um
cabo
He
called
a
soldier
and
the
soldier
called
a
corporal
E
o
forró
continuou
e
foi
forró
de
cabo
a
rabo
And
the
forró
continued
and
it
was
forró
from
start
to
finish
Vixe!
Como
eu
'tô
feliz,
olha
só
como
eu
'tô
pago
Goodness!
How
happy
I
am,
look
how
well
I'm
doing
Nunca
mais
eu
vou
perder
o
forrozão
lá
do
Zé
Nabo
I
will
never
again
miss
the
forró
party
at
Zé
Nabo's
Vixe!
Como
eu
'tô
feliz,
olha
só
como
eu
'tô
pago
Goodness!
How
happy
I
am,
look
how
well
I'm
doing
Aquilo
é
que
é
forró,
é
forrozão
de
cabo
a
rabo
That's
real
forró,
real
forró
from
start
to
finish
(Vixi
como
tem
mulé
(Wow,
there
are
some
women
Maestro
Chiquinho
Gaúcho,
de
Cabaceiras
Maestro
Chiquinho
Gaúcho,
from
Cabaceiras
Tá
de
cabaça
cheia
de
mé
His
gourd
is
full
of
honey
É
forró
de
cabo
a
rabo
minha
gente!)
That's
forró
from
start
to
finish,
my
people!)
Eu
fui
dançar
um
forró
lá
na
casa
do
Zé
Nabo
I
went
to
dance
forró
at
Zé
Nabo's
house
Nunca
ví
forró
tão
bom,
nessa
noite
quase
me
acabo
Never
saw
such
great
forró,
I
almost
danced
myself
into
the
ground
that
night
Tinha
um
mundão
de
mulé,
sanfoneiro
como
o
diabo
There
were
tons
of
women,
the
accordionist
was
like
the
devil
O
forró
'tava
gostoso,
era
forró
de
cabo
a
rabo
The
forró
was
delicious,
it
was
forró
from
start
to
finish
Vixe!
Como
eu
'tô
feliz,
olha
só
como
eu
'tô
pago
Goodness!
How
happy
I
am,
look
how
well
I'm
doing
Nunca
mais
eu
vou
perder
o
forrozão
lá
do
Zé
Nabo
I
will
never
again
miss
the
forró
party
at
Zé
Nabo's
Vixe!
Como
eu
'tô
feliz,
olha
só
como
eu
'tô
pago
Goodness!
How
happy
I
am,
look
how
well
I'm
doing
Nunca
mais
eu
vou
perder
o
forrozão
lá
do
Zé
Nabo
I
will
never
again
miss
the
forró
party
at
Zé
Nabo's
Era
poeira
subindo,
era
aquele
poeirão
Dust
was
rising,
it
was
a
dust
storm
E
os
cabra
não
deixava
o
Zé
aguar
o
chão
And
the
guys
wouldn't
let
Zé
water
the
chão
Ele
chamou
um
soldado
e
o
soldado
chamou
um
cabo
He
called
a
soldier
and
the
soldier
called
a
corporal
E
o
forró
continuou
e
foi
forró
de
cabo
a
rabo
And
the
forró
continued
and
it
was
forró
from
start
to
finish
Vixe!
Como
eu
'tô
feliz,
olha
só
como
eu
'tô
pago
Goodness!
How
happy
I
am,
look
how
well
I'm
doing
Nunca
mais
eu
vou
perder
o
forrozão
lá
do
Zé
Nabo
I
will
never
again
miss
the
forró
party
at
Zé
Nabo's
Vixe!
Como
eu
'tô
feliz,
olha
só
como
eu
'tô
pago
Goodness!
How
happy
I
am,
look
how
well
I'm
doing
Aquilo
é
que
é
forró,
é
forrozão
de
cabo
a
rabo
That's
real
forró,
real
forró
from
start
to
finish
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nascimento Luiz Gonzaga, Joao Silva Joao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.