Paroles et traduction Luiz Gonzaga - Forró no Escuro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forró no Escuro
Форро в темноте
O
candeeiro
se
apagou
Лампа
погасла
O
sanfoneiro
cochilou
Гармонист
задремал
A
sanfona
não
parou
Но
гармонь
не
умолкла
E
o
forró
continuou
И
форро
продолжался
(O
candeeiro
se
apagou)
(Лампа
погасла)
(O
sanfoneiro
cochilou)
(Гармонист
задремал)
(A
sanfona
não
parou)
(Но
гармонь
не
умолкла)
(E
o
forró
continuou)
(И
форро
продолжался)
Meu
amor,
não
vá
simbora
(não
vá
simbora)
Любимая,
не
уходи
(не
уходи)
Fique
mais
um
bucadinho
(um
bucadinho)
Останься
ещё
немножко
(немножко)
Se
você
for
seu
nêgo
chora
(seu
nêgo
chora)
Если
ты
уйдешь,
твой
парень
заплачет
(твой
парень
заплачет)
Vamos
dançar
mais
um
tiquinho
(mais
um
tiquinho)
Давай
потанцуем
ещё
чуть-чуть
(ещё
чуть-чуть)
Quando
eu
entro
numa
farra
Когда
я
попадаю
на
праздник
Num
quero
sair
mais
não
Уходить
совсем
не
хочу
Vou
até
quebrar
a
barra
Буду
веселиться
до
упаду
E
pegar
o
sol
com
a
mão
И
встречу
рассвет
O
candeeiro
se
apagou
Лампа
погасла
O
sanfoneiro
cochilou
Гармонист
задремал
A
sanfona
não
parou
Но
гармонь
не
умолкла
E
o
forró
continuou
И
форро
продолжался
(O
candeeiro
se
apagou)
(Лампа
погасла)
(O
sanfoneiro
cochilou)
(Гармонист
задремал)
(A
sanfona
não
parou)
(Но
гармонь
не
умолкла)
(E
o
forró
continuou)
(И
форро
продолжался)
Meu
amor,
não
vá
simbora
(não
vá
simbora)
Любимая,
не
уходи
(не
уходи)
Fique
mais
um
bucadinho
(um
bucadinho)
Останься
ещё
немножко
(немножко)
Se
você
for
seu
nêgo
chora
(seu
nêgo
chora)
Если
ты
уйдешь,
твой
парень
заплачет
(твой
парень
заплачет)
Vamos
dançar
mais
um
tiquinho
(mais
um
tiquinho)
Давай
потанцуем
ещё
чуть-чуть
(ещё
чуть-чуть)
Quando
eu
entro
numa
farra
Когда
я
попадаю
на
праздник
Num
quero
sair
mais
não
Уходить
совсем
не
хочу
Vou
até
quebrar
a
barra
Буду
веселиться
до
упаду
E
pegar
o
sol
com
a
mão
И
встречу
рассвет
O
candeeiro
se
apagou
Лампа
погасла
O
sanfoneiro
cochilou
Гармонист
задремал
A
sanfona
não
parou
Но
гармонь
не
умолкла
E
o
forró
continuou
И
форро
продолжался
(O
candeeiro
se
apagou)
(Лампа
погасла)
(O
sanfoneiro
cochilou)
(Гармонист
задремал)
(A
sanfona
não
parou)
(Но
гармонь
не
умолкла)
(E
o
forró
continuou)
(И
форро
продолжался)
Meu
amor,
não
vá
simbora
(não
vá
simbora)
Любимая,
не
уходи
(не
уходи)
Fique
mais
um
bucadinho
(um
bucadinho)
Останься
ещё
немножко
(немножко)
Se
você
for
seu
nêgo
chora
(seu
nêgo
chora)
Если
ты
уйдешь,
твой
парень
заплачет
(твой
парень
заплачет)
Vamos
dançar
mais
um
tiquinho
(mais
um
tiquinho)
Давай
потанцуем
ещё
чуть-чуть
(ещё
чуть-чуть)
Quando
eu
entro
numa
farra
Когда
я
попадаю
на
праздник
Num
quero
sair
mais
não
Уходить
совсем
не
хочу
Vou
até
quebrar
a
barra
Буду
веселиться
до
упаду
E
pegar
o
sol
com
a
mão
И
встречу
рассвет
(O
candeeiro
se
apagou)
(Лампа
погасла)
(O
sanfoneiro
cochilou)
(Гармонист
задремал)
(A
sanfona
não
parou)
(Но
гармонь
не
умолкла)
(E
o
forró
continuou)
(И
форро
продолжался)
(O
candeeiro
se
apagou)
(Лампа
погасла)
(O
sanfoneiro
cochilou)
(Гармонист
задремал)
(A
sanfona
não
parou)
(Но
гармонь
не
умолкла)
(E
o
forró
continuou)
(И
форро
продолжался)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Gonzaga Luiz Gonzaga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.