Luiz Gonzaga - Forró no Escuro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luiz Gonzaga - Forró no Escuro




Forró no Escuro
Форро в темноте
O candeeiro se apagou
Лампа погасла
O sanfoneiro cochilou
Гармонист задремал
A sanfona não parou
Но гармонь не умолкла
E o forró continuou
И форро продолжался
(O candeeiro se apagou)
(Лампа погасла)
(O sanfoneiro cochilou)
(Гармонист задремал)
(A sanfona não parou)
(Но гармонь не умолкла)
(E o forró continuou)
форро продолжался)
Meu amor, não simbora (não simbora)
Любимая, не уходи (не уходи)
Fique mais um bucadinho (um bucadinho)
Останься ещё немножко (немножко)
Se você for seu nêgo chora (seu nêgo chora)
Если ты уйдешь, твой парень заплачет (твой парень заплачет)
Vamos dançar mais um tiquinho (mais um tiquinho)
Давай потанцуем ещё чуть-чуть (ещё чуть-чуть)
Quando eu entro numa farra
Когда я попадаю на праздник
Num quero sair mais não
Уходить совсем не хочу
Vou até quebrar a barra
Буду веселиться до упаду
E pegar o sol com a mão
И встречу рассвет
O candeeiro se apagou
Лампа погасла
O sanfoneiro cochilou
Гармонист задремал
A sanfona não parou
Но гармонь не умолкла
E o forró continuou
И форро продолжался
(O candeeiro se apagou)
(Лампа погасла)
(O sanfoneiro cochilou)
(Гармонист задремал)
(A sanfona não parou)
(Но гармонь не умолкла)
(E o forró continuou)
форро продолжался)
Meu amor, não simbora (não simbora)
Любимая, не уходи (не уходи)
Fique mais um bucadinho (um bucadinho)
Останься ещё немножко (немножко)
Se você for seu nêgo chora (seu nêgo chora)
Если ты уйдешь, твой парень заплачет (твой парень заплачет)
Vamos dançar mais um tiquinho (mais um tiquinho)
Давай потанцуем ещё чуть-чуть (ещё чуть-чуть)
Quando eu entro numa farra
Когда я попадаю на праздник
Num quero sair mais não
Уходить совсем не хочу
Vou até quebrar a barra
Буду веселиться до упаду
E pegar o sol com a mão
И встречу рассвет
O candeeiro se apagou
Лампа погасла
O sanfoneiro cochilou
Гармонист задремал
A sanfona não parou
Но гармонь не умолкла
E o forró continuou
И форро продолжался
(O candeeiro se apagou)
(Лампа погасла)
(O sanfoneiro cochilou)
(Гармонист задремал)
(A sanfona não parou)
(Но гармонь не умолкла)
(E o forró continuou)
форро продолжался)
Meu amor, não simbora (não simbora)
Любимая, не уходи (не уходи)
Fique mais um bucadinho (um bucadinho)
Останься ещё немножко (немножко)
Se você for seu nêgo chora (seu nêgo chora)
Если ты уйдешь, твой парень заплачет (твой парень заплачет)
Vamos dançar mais um tiquinho (mais um tiquinho)
Давай потанцуем ещё чуть-чуть (ещё чуть-чуть)
Quando eu entro numa farra
Когда я попадаю на праздник
Num quero sair mais não
Уходить совсем не хочу
Vou até quebrar a barra
Буду веселиться до упаду
E pegar o sol com a mão
И встречу рассвет
(O candeeiro se apagou)
(Лампа погасла)
(O sanfoneiro cochilou)
(Гармонист задремал)
(A sanfona não parou)
(Но гармонь не умолкла)
(E o forró continuou)
форро продолжался)
(O candeeiro se apagou)
(Лампа погасла)
(O sanfoneiro cochilou)
(Гармонист задремал)
(A sanfona não parou)
(Но гармонь не умолкла)
(E o forró continuou)
форро продолжался)





Writer(s): Luiz Gonzaga Luiz Gonzaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.